SQLite format 3@  YJ!a!indexBookChapterVerseIndexBibleCREATE INDEX BookChapterVerseIndex ON Bible (Book, Chapter, Verse)0!!!!tableBibleBibleCREATE TABLE Bible (Book INT, Chapter INT, Verse INT, Scripture TEXT)$!))ytableDetailsDetailsCREATE TABLE Details (Description NVARCHAR(250), Abbreviation NVARCHAR(50), Comments TEXT, Version INT, Font NVARCHAR(50), RightToLeft BOOL, OT BOOL, NT BOOL, Apocrypha BOOL, Strong BOOL)  m%) Lindberg Bibelen af 1866LIND66www.lindbergbibelen.dk af Ole Madsen\par Creada/Modificada con [Made/Modified with] \b\cf9 BiblosDEFAULT)~ytoje`[UOIC=71+% }wqke_YSMGA;5/)# {uoic]WQKE?93-'!on }ytokgb^~Y}T|Q{LzGyBx>w:v6u2t.s+r(q%p!onmlk jihgf{exdtcqbmah`d_`^\]Y\T[QZNYJXEWAV<U9T5S1R,Q)P&O"NMLKJ I HGF|EyDvCsBoAk@g?c>^=Zzk\M>/ |m^O@1"}n_PA2# , )< ,  ,- , k ,% , +  +Q +    +  +   +  9 +   +  +> g +' ! +  +  *, K *  *  *- y * 3 *!  *  *  a *  ~ * *} * "| *I{ *1z *y *wx * 1w  *v ) u )Yt ) s ) )r ) q )Ap ) o )n )om ( &l (k ( j ('Ti (h (g (f (<e ( d ( %c ( jb ( $a (` ( ,% dCd %( Jessaj avlede kong David, kong David avlede Salomon med Urias enke; $ E( Salmon avlede Boas med Rakab, Boas avlede Obed med Rut, Obed avlede Jessaj;  9( Aram avlede Aminadab, Aminadab avlede Na-asson; Na-assaon avlede Salmon, $ E( Juda avlede Fares og Sera med Tamar; Fares avlede Esrom, Esrom avlede Aram;  =( Abraham avlede Isak, Isak avlede Jakob; Jakob avlede Juda og hans brdre; q a( Jesu Kristi, Davids sns, Abrahams sns slgtebog. yiA6  i( Efter bortflytningen til babylon avlede Jekonja Salatiel, Salatiel avlede Sorobabel;   -( Josia avlede Jekonja og hans brdre ved bortflytningen til babylon. -  ( Ezekia avlede Manassa, Manassa avlede Amon, Amon avlede Josia;   ( Osia avlede Joatam, Joatam avlede Akas, Akas avlede Ezekia;   ( Asa avlede Josafat, Josafat avlede Joram, Joram avlede Osia;  ( Salomon avlede Roboam, Roboam avlede Abia, Abia avlede Asa; pkXp4 e( Alle led fra Abraham til David ere altsaa 14, fra David til bortflytningen til babylon 14, og fra bortflytningen til babylon indtil Kristus 14 led. . Y( Jakob avlede Josef, Marias mand, og af hende fdtes Jesus, som kaldes Kristus. -  ( Eliud avlede Eleasar, Eleasar avlede Mattan, Mattan avlede Jakob; ~ y( Azor avlede Sadok, Sadok avlede Akim, Akim avlede Eliud;   !( Sorobabel avlede Abiud, Abiud avlede Eljakim, Eljakim avlede Azor; z q( men da hendes mand Josef var retfrdig og ikke vilde beskjmme hende, tnkte han paa hemmelig at skille sig ved hende. N ( Med Jesu Kristi fdsel gik det saaledes til: Da hans moder Maria nemlig var trolovet med Josef, fandtes hun, fr de kom sammen, frugtsommelig af den Helligaand; GXF  ( Men alt dette skete, at det skulde opfyldes, som er talet af Herren ved profeten, som siger: l U( hun skal nemlig fde en sn, og du skal kalde hans navn Jesus, thi han skal frelse sit folk fra deres synder. - 6 i( Men da han overvejede dette, se, da aabenbarede Herrens engel sig for ham i en drm og sagde: Frygt ikke Josef, Davids sn, for at tage din brud Maria til dig; thi det, som er avlet i hende, er af den Helligaand; 6'6n Y( Da Jesus var fdt i Betlehem i Juda i kong Herodes' dage, se, da kom vise fra sterland til Jerusalem og sagde: d E( men han havde ikke omgang med hende, fr hun havde fdt sin frstefdte sn; og han kaldte hans navn Jesus. R !( Da Josef vaagnede af svnen, gjorde han, som Herrens engel havde befalet ham, og han tog sin brud;  1( Se, jomfruen skal blive frugtsommelig og fde en sn, og man skal kalde hans navn Emmanuel, hvilket i oversttelse er: "Gud med os". - XP5e( Men de sagde til ham: I Betlehem i Juda; thi saaledes er der skrevet ved profeten: ( og han samlede alle yppersteprsterne og de boglrde af folket, og forelagde dem det sprgsmaal, hvor Kristus skulde fdes. )M( Men da kong Herodes hrte det, blev han forfrdet, og hele Jerusalem med ham; ym( Hvor er den Jdernes konge, som er fdt? Vi har nemlig seet hans stjerne i sten, og vi ere komne for at tilbede ham. ~~_!9( og han sendte dem til Betlehem og sagde: Drager bort og sprger nje ud om barnet, og naar i finde det, lader mig det vide, for at ogsaa jeg kan komme og tilbede det. - Q ( Saa kaldte Herodes hemmelig de vise og spurgte dem nje ud om tiden, da stjernen havde viist sig; I ( Og du Betlehem, Judas land, du er ingenlunde den ringeste blandt Judas fyrster, thi af dig skal udgaa en frer, og han skal vre hyrde over mit folk, Israel. ;Q$( og de gik ind i huset og saae barnet med hans moder Maria, og de faldt ned og tilbad ham, og de aabnede deres skatte og bragte ham gaver: Guld, rgelse og myrra. #y( men da de saae stjernen, bleve de overmaade meget glade; A"}( De adld kongen og rejste; og se, stjernen, som de havde seet i sten, var gaaet foran dem, indtil den var kommen og stod over det sted, hvor barnet var; JJ9'm( Men han stod op, tog barnet og dets moder om natten, og drog afsides ned til gypten, c&A( Da disse vare dragne bort, se, da aabenbaredes Herrens engel i en drm for Josef og sagde: Staa op, tag barnet og dets moder og flygt til gypten, og bliv der, indtil jeg siger dig til; thi Herodes vil sge barnet for at ombringe det. %( Da de derpaa bleve varslede i en drm, at de ikke skulde vende tilbage til Herodes, droge de afsides en anden vej til deres land. ||*( Da blev det opfyldt, som er talet af profeten Jeremja, som siger: E)( Da Herodes saae, at han var skuffet af de vise, blev han meget vred, og han sendte bud og slog alle brn ihjel i Betlehem og hele dens omegn fra to aars alder og derunder, efter den tid, han nje havde udspurgt de vise. %(E( og der blev han til Herodes' dd, at det skulde opfyldes, som er talet af Herren ved profeten, som siger: Fra gypten kaldte jeg min Sn. -  &.!( Saa stod han op, tog barnet og dets moder og kom til Israels land; w-i( og sagde: Staa op, tag barnet og dets moder og drag til Israels land; thi de ere dde, som stode barnet efter livet. =,u( Men da Herodes var dd, se, da aabenbaredes Herrens engel i en drm for Josef i gypten +5( En rst blev hrt i Rama, veklage og graad og megen hylen; Rakel begrd sine brn og vilde ikke lade sig trste, for de er ikke mere. - VdVk2Q( og sagde: Omvender eder, thi himmerige er nr. 1 9( I de samme dage fremtraadte Dberen Johannes; han prdikede i Judas rk 05( og han kom og nedsatte sig i en stad, som hed Nazaret, at det skulde opfyldes, som er sagt ved profeterne: At han skal kaldes Nazarer. y/m( men da han hrte, at Arkelaos var konge i Juda i sin fader Herodes' sted, frygtede han for at drage derhen, og, da han blev varslet ved en drm, drog han afsides til Galilas egne; "6!( og de bleve dbte af dem i Jordan, naar de bekjendte deres synder. 5%( Da gik Jerusalem ud til ham, og hele Juda og alt landet om Jordan; }4u( Men Johannes havde sine klder af kamelhaar og et lderblte om sin lnd; og hans fde var grshopper og skovhonning. - C3( Han er nemlig den, som er nvnet af profeten Jesaja, der siger: En rst af ham, som raaber i rken: Bereder vejen for Herren, og jvner stierne for ham! - SkUS:y( xen ligger og allerede ved trernes rod; hvert tr altsaa, som ikke brer god frugt, bliver afhugget og kastet i ilden. 9!( og agter ikke at sige hos eder selv: Vi have Abraham til fader; thi jeg siger eder, at Gud kan opvkke Abraham brn af disse sten; S8!( Brer da omvendelsen vrdig frugt; =7u( Men da han saae mange af fariserne og saddukerne komme til hans daab, sagde han til dem: gleyngel! hvem viste eder at flygte fra den kommende vrede? L=5( Saa kom Jesus fra Galila til Jordan til Johannes, for at dbes af ham; E<( hans kasteskovl er i hans haand, og han vil gjennemrense sin trskeplads; sin hvede vil han samle i laden, men avnerne vil han opbrnde med uslukkelig ild. i;M( Jeg dber eder vel i vand til omvendelse; men han, som kommer efter mig, er strkere end jeg, og jeg er ikke vrdig til at bre hans sko; han vil dbe eder i den Helligaand; ,/@Y( Og da Jesus var dbt, steg han strax op af vandet, og se, himlene aabnedes for ham, og han saae Guds Aand fare ned som en due og komme over ham; #?A( Men Jesus svarede og sagde til ham: Tilstd det nu, thi saaledes smmes det sig os at fuldkomme al retfrdighed! Da tilstdte han ham det. Q>( men Johannes formente ham det, da han sagde: Jeg har ndig at dbes af dig, og du kommer til mig? ,eDE( og fristeren gik til ham og sagde: Er du Guds Sn, da siig et ord, for at disse stene kunne blive til brd. C)( og da han havde fastet i 40 dage og 40 ntter, hungrede han omsider! B !( Da blev Jesus frt til rken af Aanden for at fristes af djvelen; QA( og se, en rst fra himlen, som sagde: Denne er min Sn, den elskelige, i hvem jeg haver velbehag! 8#GA( og sagde til ham: Er du Guds Sn, da styrt dig selv ned; thi der er skrevet: at han skal give sine engle befaling om dig, og de skulle bre dig paa hnder, saa du ingenlunde skal stde din fod paa sten. 5Fe( Derpaa tog djvelen ham med til den hellige stad og stillede ham paa templets tinde E( Men han svarede og sagde: Der er skrevet: Mennesket skal ikke leve ved brd alene, men ved hvert Ord, som udgaaer af Guds mund. :Nr:L( Da forlod djvelen ham, og se, engle kom til og tjente ham. uKe( Da sagde Jesus til ham: Vig bag mig satan! thi der er skrevet: Herren din Gud skal du tilbede og tjene ham alene! - 5Je( og sagde til ham: Alt dette vil jeg give dig, hvis du vil falde ned og tilbede mig. YI-( Atter tog djvelen ham med til et meget hjt bjerg og viste ham alle verdens riger og deres herlighed /HY( Jesus sagde til ham: Der er atter skrevet: Du maa ikke friste Herren, din Gud! - >X6>uQe( det folk, som sad i mrke, saae et stort lys; og for dem, der sad i ddens land og skygge, for dem er lys oprundet. /PY( Sebulons land og Naftalis land, sstrkningen over Jordan, hedningernes Galila, O)( at det skulde opfyldes, som er talet ved profeten Jesaja, som siger: SN!( og han forlod Nazaret, da han kom og boede i Kapernaum ved sen paa Sebulons og Naftalis grndser; %ME( Men da Jesus hrte, at Johannes var fngslet, drog han afsides til Galila; H>gUI( Men de forlod strax garnene og fulgte ham. - 5Te( og han siger til dem: Flger efter mig, saa vil jeg gjre eder til menneskefiskere! OS( Men da Jesus vandrede ved Galila s, saa han to brdre, Simon, som kaldes Peder, og hans broder Andreas ifrd med at kaste garn i sen; de vare nemlig fiskere; 5Re( Fra den tid begyndte Jesus at prdike og sige: Omvender eder, thi himmerige er nr!  3Xa( Jesus vandrede gjennem hele Galila, lrte i deres forsamlinger og prdikede rigets evangelium og helbredte al sygdom og al svaghed blandt folket; {Wq( De forlode strax skibet og deres fader, og fulgte ham. uVe( Da han gik videre derfra, saae han to andre brdre, Jakob, Zebedos' s, og hans broder Johannes i skibet med deres fader Zebedos ifrd med at bde deres garn, og han kaldte dem. bzbu\e( og han oplod sin mund og lrte dem, idet han sagde: R[ !( Da han saae skarerne, steg han op paa bjerget, og da han havde sat sig, gik hans disciple til ham; IZ ( og mange skarer fulgte ham fra Galila og Dekapolis, fra Jerusalem, Juda og hinsides Jordan. Y( og hans rygte kom ud over hele Syrien, og man bragte ham alle, som lede ilde, som vare beladte med forskjellige sygdomme og piner, besatte, maanesyge og vrkbrudne, og han helbredte dem; PSPc ( salige ere de fredsommelige! thi de skulle kaldes Guds brn; wbi( salige ere de rene af hjrtet! thi de skulle se Gud; a%( salige ere de barmhjrtige! thi dem skal vederfares barmhjrtighed; )`M( salige ere de, som hungre og trste efter retfrdighed! thi de skulle mttes; w_i( salige ere de sagtmodige! thi de skulle arve jorden; o^Y( salige ere de, som srge! thi de skulle trstes; }]u( Salige ere de fattige i aanden! thi himmerige er deres; XT~X1g]( I ere jordens salt; men naar saltet mister sin smag, hvormed skal der da saltes; det duer til intet uden at kastes ud og nedtrdes af menneskene. ofY( glder og fryder eder! thi eders ln skal vre stor i himlene; thi saaledes har de forfulgt profeterne fr eder. Se!( salige ere i, naar man spotter og forflger eder og med lgn siger alt ondt om eder for min skyld! )dM( salige ere de, som forflges for retfrdigheds skyld! thi himmerige er deres; ljtvlk ( I maa ikke tro, at jeg er kommen for at oplse loven eller profeterne, jeg er ikke kommen for at oplse, men for at opfylde; {jq( Lader saaledes eders lys skinne for menneskene, at de se eders gode gjerninger og prise eders Fader, som er i himlene. sia( Ikke heller tnder man lys og stter det under skjppen, men paa lysestagen, saa det skinner for dem alle i huset. h!( I er verdens lys; Stad, som ligger paa et bjerg, kan ikke skjules. @V@n!( thi jeg siger eder, at hvis eders retfrdighed ikke overgaaer de boglrdes og farisernes, da kommer i ingenlunde ind i himmerige. m}( Den altsaa, som lser eet af disse mindste bud og lrer menneskene saaledes, han skal kaldes den mindste i himmerige; men den, som holder og lrer dem, han skal kaldes stor i himmerige; #lA( thi sandelig siger jeg eder: Indtil himlen og jorden forgaa, skal ikke et "i" eller en tddel forgaa af loven, indtil det skeer altsammen. T(TQq( Naar du derfor bringer din gave til alteret, og der kommer ihu, at din broder har noget imod dig, mpU( men jeg siger eder, at enhver, som er vred paa sin broder uden grund, skal vre skyldig for dommen; men hver, som siger "klods!" til sin broder, skal vre skyldig for raadet; men hver, som siger "daare!" skal vre skyldig til helvedes ild. eoE( I have hrt, at der er sagt de gamle: Du maa ikke myrde! men den, som myrder, skal vre skyldig for dommen; ..u( I have hrt, at der er sagt: Du maa ikke bryde gtepagten; Qt( sandelig siger jeg dig, du skal slet ikke komme ud derfra, frend du betaler den sidste skilling! s( Vr snart velvillig, mod din modstander, medens du er med ham paa vejen, at modstanderen ikke skal overgive dig til dommeren, og dommeren overgive dig til fogeden, og du kastes i fngsel; mrU( lad din gave da blive der ved alteret, gaa frst bort, forlig dig med din broder, og kom saa og offer din gave. xx}wu( Men dersom dit hjre je forarger dig, saa riv det ud og kast det fra dig! thi det er gavnligt for dig, at eet af dine lemmer fordrves, og ikke hele dit legeme skal kastes i helvede; v( men jeg siger eder, at hver den, som seer paa en kvinde, saa han begjrer hende, har allerede bolet med hende i sit hjrte. |=zu( men jeg siger eder, at hver, som skiller sig fra sin hustru uden for hors sag, gjr, at hun bedriver hor, og hver, som gter en fraskilt, bedriver hor. 9ym( Der er sagt, at hver, som skiller sig fra sin hustru, skal give hende skilsmissebrev; x}( og hvis din hjre haand forarger dig, saa hug den af, og kast den fra dig! thi det er gavnligt for dig, at eet af dine lemmer fordrves, og ikke hele dit legeme skal kastes i helvede. - HT=~u($ du maa ej heller svrge ved dit hoved, thi du kan ikke gjre eet haar hvidt eller sort; q}](# ej heller ved jorden, thi den hans fdders fodskammel, ej heller ved Jerusalem, thi den er den store konges stad; K|(" men jeg siger eder, at i slet ikke skulle svrge, hverken ved himlen, thi den er Guds hjsde; g{I(! I har endvidere hrt, at der er sagt de gamle: Du maa ikke svrge falsk, men du skal holde Herren dine eder; cJc}u() og nder nogen dig til at gaa een miil, gaa to med ham. 1](( og dersom nogen vil trttes med dig og tage din skjorte, lad ham tage kjolen med; 'I(' men jeg siger eder, at i skulle ikke gjre fornrmeren modstand; men hvis nogen slaaer dig paa din hjre kind, vend ogsaa den anden til ham; (& I have hrt, at der er sagt: je for je og tand for tand; 3a(% men eders tale vre ja, ja, nej, nej; men hvad der gaaer over det, er af den onde. .Um.;q(- for at i kan blive brn af eders Fader, som er i himlene; thi han lader sin sol gaa op for onde og gode og lader regne over retfrdige og uretfrdige. A}(, men jeg siger eder: Elsker eders fjender, velsigner dem, som forbande eder, gjrer vel mod dem, som hade eder, beder for dem, som haane og forflge eder; 9(+ I have hrt, at der er sagt: Du skal elske din nste og hade din fjende; 'I(* Giv den, som beder dig, og vend dig ikke bort fra den, som vil laane af dig. 1j*  Q( Vogter eder, at i ikke give eders almisse for menneskenes jne for at ansees af dem; ellers har i ingen ln hos eders Fader, som er i himlene.  1(0 Vrer i altsaa fuldkomne, ligesom eders Fader i himlene er fuldkommen. C (/ og naar i alene hilse eders venner, hvad stort gjre i da? gjre ikke og toldere saaledes? K(. Dersom i nemlig elske dem, som elske eder, hvad ln har i da? gjre ikke og toldere det samme? ];q( at din almisse kan vre i ln, og din Fader, som seer i ln, vil betale dig aabenbart. / Y( Men naar du giver almisse, maa din venstre haand ikke vide, hvad din hjre gjr,  9( Naar du altsaa giver almisse, maa du ikke udbasune det for dig, som hyklerne gjre i forsamlingerne og paa gaderne for at blive rede af menneskene. Sandelig siger jeg eder, de have optaget deres ln. e$ ( Men naar i bede, skulle i ikke bruge overfldige ord som hedningerne; thi de mene, at de blive bnhrte for deres mange ord. =u( Men naar du beder, gaa da ind i dit lnkammer, luk din dr, og bed til din Fader, som er i ln, og din Fader, som seer i ln, vil betale dig aabenbart. )( Naar du beder, maa du ikke vre som hyklerne; thi de staa gjerne og bede i forsamlingerne og paa gadehjrnerne, for at de kan sees af menneskene. Sandelig siger jeg eder, de har optaget deres ln. =( ( og led os ikke ind i fristelse, men fri os fra det onde. Amen. }( og forlad os vor skyld, som og vi forlade vore skyldnere; O( giv os idag vort vsenlige brd, ( komme dig rige, ske din villie, som i himlen saa og paa jorden,, 'I( I skulle nemlig bede saaledes: Vor Fader i himlene, helliget vorde dit navn, ?y( I maa altsaa ikke ligne dem, thi eders Fader veed, hvad i have behov, frend i bede ham. .36.( Men naar du faster, salv saa dit hoved og vask dit ansigt, }u( Naar i faste, maa i ikke vre surseende som hyklerne; thi de forvende deres ansigter for at det kan sees af menneskene, at de faste. Sandelig siger jeg eder! de har optaget deres ln. ym( men forlade i ikke menneskene deres overtrdelser, vil eders himmelske Fader ikke heller forlade eders overtrdelser. I ( Thi naar i forlade menneskene deres overtrdelser, vil eders himmelske Fader og forlade eder; &%}u( thi hvor eders skat er, der vil og eders hjrte vre. - }u( men samler eder skatte i himlen, hvor hverken ml eller rust fordrve, og hvor tyve ikke bryde ind, ikke heller stjle; O( Samler eder ikke skatte paa jorden, hvor ml og rust fordrve, og hvor tyve bryde ind og stjle; ( at du ikke af menneskene skal sees fastende, men af din Fader, som er i ln; og din Fader, som seer i ln, vil betale dig. I^E"( Ingen kan tjene to herrer; thi han maa enten hade den ene og elske den anden, eller foretrkke den ene og foragte den anden. I kan ikke tjene Gud og mamon. g!I( men dersom dit je er ondt, bliver dit hele legeme mrkt; er altsaa lyset i dig mrke, hvor stort da mrket! 3 a( jet er legemets lys; dersom dit je altsaa er aabent, bliver dit hele legeme lys; A)A7%i( Men hvem af eder kan, om han end bekymrer sig derfor, lgge en alen til sin levetid? )$M( Seer til himlens fugle, de saae ikke, de hste ikke, de samle ikke i lader, og eders himmelske Fader fder dem; ere i ikke meget mere end de? S#!( Derfor siger jeg eder: Vrer ikke bekymrede for eders sjl, hvad i skulle spise og hvad i skulle drikke; ikke heller for eders legeme, hvad i skulle klde eder i; er sjlen ikke mere end fden og legemet mere end kldedragten? <FA<)}( Vrer da ikke bekymrede, idet i sige: Hvad skulle vi spise, eller hvad skulle vi drikke, eller hvad skulle vi klde os i? (}( Klder da Gud saaledes markens grs, som er idag og i morgen kastes i donen, mon da ikke meget mere eder, i svagttroende? -'U( men jeg siger eder, at end ikke Salomon i al sin pragt var kldt som en af dem. &( Og hvorfor ere i bekymrede for kldedragten? Betragter markens lillier, hvorledes de voxe! de arbejde ikke, de spinde ikke; ?)re ?G. ( thi med hvad dom i dmme, skulle i dmmes, og med hvad maal i maale, skal eder maales igjen. X- -( Dmmer ikke, at i ikke skulle dmmes; , (" Vrer altsaa ikke bekymrede for den dag i morgen; thi den dag i morgen skal have sin bekymring; hver dag har nok i sin plage. 3+a(! men sger frst Guds rige og hans retfrdighed, saa skal alt dette gives eder til. S*!( Thi efter alt dette sge hedningerne. Eders himmelske Fader veed nemlig, at i har alt dette behov; 51"5i1M( Hykler! drag frst bjlken ud af dit eget je, og saa kan du se til at drage splinten ud af din broder je. - 0( eller hvorledes siger du til din broder: Tillad! saa vil jeg drage splinten ud af dit je; og se, en bjlke er i dit eget je! K/( Men hvorfor seer du splinten i din broders je, men bjlken i dit eget je tnker du ikke paa; 88[51( Eller hvem er et menneske af eder, hvis hans sn bad ham om brd, en sten vilde han dog ikke give ham? M4( thi hver, som beder, faaer, og den, som sger, finder, og der skal oplades for den, som banker. Q3( Beder, saa skal der gives eder, sger, saa skulle i finde, banker, saa skal der oplades for eder! ?2y( Giver ikke hundene det hellige, kaster ikke heller eders perler for svin, at de ikke skal nedtrde dem med deres fdder og vende sig og snderrive eder. c8( Derfor, alt, hvad i ville, at menneskene skulle gjre mod eder, saaledes gjrer i og mod dem! thi saadan er loven og profeterne. E7( Dersom altsaa i, som ere onde, vide at give eders brn gode gaver, hvor meget mere vil eders Fader, som er i himlene, give dem, som bede ham, gode gaver. - 6-( eller hvis han bad om en fisk, en slange vilde han dog ikke give ham? j3jE<( Af deres frugter skulle i kjende dem. Samler man vel druer af torne eller figen af tidsler? [;1( Men vogter eder for lgnprofeterne, som komme til eder i faareklder, men ere indvortes glubende ulve! I: ( Hvor snver er den port, og trang den vej, som frer til livet, og der er faa, som finde den! 95( Gaaer ind ad den snvre port; for den port er vid, og den vej er bred, som frer til fordrvelse, og der ere mange, som gaa ind ad den. rErA( Ikke enhver, som siger til mig: Herre, Herre! skal komme ind i himmerige, men den, som gjr min Faders villie, som er i himlene. g@I( Derfor skulle i kjende dem af deres frugter. ?( hvert tr, som ikke brer smuk frugt, afhugges og kastes i ilden. =>u( et godt tr kan ikke bre slette frugter, og et snavs tr kan ikke bre smukke frugter; 7=i( Saaledes brer hvert godt tr smukke frugter; men et snavs tr brer slette frugter; imiD-( Derfor, enhver som hrer disse mine Ord og gjr efter dem, ham vil jeg ligne ved en forstandig mand, som byggede sit hus paa klippen; cCA( og da vil jeg bekjende for dem: Jeg kjendte eder aldrig; gaaer bort fra mig i, som beflitte eder paa uret! B( Mange ville paa hin dag sige til mig: Herre, Herre! har vi ikke profeteret ved dit navn? har vi ikke uddrevet dmner ved dit navn, og har vi ikke udfrt mange kraftige gjerninger ved dit navn? G ( og regnskyl faldt ned, og vandlbene kom, og vindene blste og styrtede mod dette hus; og det faldt, og dets fald var stort. yFm( Og hver, som hrer disse mine Ord og gjr ikke efter dem, han skal lignes ved en daare, som byggede sit hus paa sand; #EA( og regnskyl faldt ned, og vandlbene kom; og vindene blste og faldt over dette hus, og det faldt ikke; thi det var grundlagt paa klippen. i9Li_L9( Jesus udrakte haanden, rrte ved ham og sagde: Jeg vil, bliv ren! og strax blev hans spedalskhed renset; MK( og se, der kom en spedalsk, han faldt ned for ham og sagde: Herre! om du vil, kan du rense mig! vJ i( Da han steg ned af bjerget, fulgte mange skarer ham; I9( thi han lrte dem som den, der havde myndighed, og ikke som de boglrde. CH( Det skete, da Jesus havde fuldendt disse Ord, at skarerne forundrede sig over hans lrdom; iuPe( Jesus sagde til ham: Jeg vil komme og helbrede ham. O1( og sagde: Herre! min dregn ligger vrkbruden hjemme og lider voldsomt. N( Da han gik ind i Kapernaum, kom en hvedsmand til ham, bad ham eME( og Jesus sagde til ham: Se til, at du ikke siger det til nogen; men gaa, fremstil dig selv for prsten, og offer den gave, som Mose har befalet, til et vidnesbyrd for dem. +RQ( thi jeg er ogsaa et menneske under vrighed, og jeg har krigsfolk under mig, og siger jeg til denne: Gaa! saa gaaer han; og til den anden: Kom! saa kommer han, og til min tjener: Gjr det! saa gjr han det. GQ ( Hvedsmanden svarede og sagde: Herre! jeg er ikke vrdig til at du skal gaa ind under mit tag; men siig det blot med et Ord, saa bliver min dreng helbredet! mVU( Og Jesus sagde til hvedsmanden: Gaa! og dig ske, som du troede! og hans dreng blev helbredet i den samme time. IU ( men rigets brn skulle kastes ud i det yderste mrke, der skal vre graad og tnders gnidsel. uTe( men jeg siger eder, at mange skulle komme fra st og vest og sidde til bords med Abraham, Isak og Jakob i himmerig; 'SI( Da Jesus hret det, blev han forundret og sagde til sine ledsagere: Sandelig siger jeg eder, ikke engang i Israel har jeg fundet saadan tro; SysZa( saa at det blev opfyldt, som er talet ved profeten Jesaja, der siger: Han tog vore svagheder og bar vore sygdomme. Y!( Men da det var blevet aften, frte de mange besatte til ham, og han drev aanderne ud med et Ord, og helbredte alle, som lede ilde, ?Xy( og han rrte ved hendes haand, og feberen forlod hende, saa hun stop op og tjente ham. - )WM( Da Jesus gik ind i Peders hus, saae han hans svigermoder ligge og have feber; [Y^-( Men en anden af hans disciple sagde til ham: Herre tillad mig frst at gaa bort og begrave min fader; ]( Jesus sagde til ham: Rve har huler og himmelens fugle reder, men Menneskens Sn har ikke det, hvortil han kan hlde sit hoved. - A\}( og en boglrd traadte til og sagde til ham: Lrer! jeg vil flge dig, ihvor du end gaaer! ![=( Men da Jesus saae mange skarer om sig, bd han at fare over til hin side, bc2bc1( og han sagde til dem: Hvorfor ere i frygtsomme, i svagttroende! Saa stod han op, truede vindene og sen, og der blev et stort havblik. -bU( og hans disciple gik til ham, vkkede ham og sagde: Herre! frels os, vi forgaa! ?ay( og se, der blev en stor storm paa sen, saa at skibet skjultes af blgerne, men han sov; k`Q( Da han gik i skibet, fulgte hans disciple ham; _-( men Jesus sagde til ham: Flg mig, og lad de dde begrave deres dde! x3xg( Men der var langt fra dem en stor flok svin, som grssede. fy( og se, de raabte og sagde: Hvad har vi med dig at skaffe, du Jesus, Guds Sn? er du kommen her for at pise os fr tiden? -eU( Da han kom hinsides til Gergesenernes egn, mdte ham to besatte, som kom ud fra gravene; de vare meget farlige, saa ingen kunde vandre den vej; Id ( Men menneskene forundrede sig og sagde: Hvem er dog denne, da baade vindene og sen lyde ham? ,//,ky(" og se, hele staden gik ud for at mde Jesus, og da de saae ham, bad de ham, at han skulde drage bort fra deres grndser. 3ja(! Men hyrderne flygtede, gik hen til staden, og meldte alt, ogsaa det om de besatte; Ei( Og han sagde til dem: Far ud! men da de vare farne ud, fore de i svineflokken; og se, den hele flok svin styrtede sig fra klinten i sen og omkom i vandet. Mh( Men dmnerne bad ham og sagde: Dersom du driver os ud, tillad os da, at fare i denne svineflok. rz/oY(  Da Jesus saae deres tanker, sagde han: Hvorfor tnke i saa ondt i eders hjrter? n!(  Og se, nogle af de boglrde sagde ved sig selv: Han bespotter Gud! ]m5(  og se, de frte en vrkbruden til ham, som laa paa en seng; og da Jesus saae deres tro, sagde han til den vrkbrudne: Vr frimodig, barn! dine synder ere dig forladne! l ( Han traadte saa i skibet, satte over og kom til sin egen stad; 9Us%(  Men da skarerne saae det, forundrede de sig og prisede Gud, som havde givet menneskene saadan magt. Er(  og han stod op og gik hjem. Aq}(  Men for at i skal vide, at Menneskens Sn har magt paa jorden til at forlade synder, da siger han til den vrkbrudne: Staa op, tag din seng, og gaa hjem! Cp(  thi hvad er lettest? at sige: Dine synder ere dig forladne, eller at sige: Staa op og gaa! av=( og da fariserne saae det, sagde de til hans disciple: Hvorfor spiser eders lrer med toldere og syndere? u( Det skete, da han sad til bords i huset, og se, der kom mange toldere og syndere, og de sad til bords med Jesus og hans disciple; 5te( Da Jesus gik derfra, saae han et menneske siddende ved toldboden, og han hed Mattos; og han siger til ham: Flg mig! og han stod op og fulgte ham. 3myU(  Da kom Johannes' disciple til ham og sagde: Hvorfor faste vi og fariserne meget, men dine disciple faste ikke? -xU( Men drager i ud og lrer, hvad det er: Jeg vil miskundhed og ikke offer; thi jeg er ikke kommen at kalde retfrdige men syndere til omvendelse. Iw ( Men da Jesus hrte det, sagde han til dem: De sunde behve ikke lgen, men de, som lide ilde. ssU|%(  Man kommer ikke heller ung vin i gamle lderflasker; ellers revne lderflaskerne og vinen spildes; men man kommer ung vin i nye lderflasker, saa bevares de begge. s{a(  Ingen stter en klud af raat klde paa en gammel kjole; thi han river dog lappen af kjolen og hullet bliver vrre. 9zm(  Jesus sagde til dem: Kan bryllupsfolkene vel srge, saalnge brudgommen er hos dem? men dage komme, naar brudgommen tages fra dem, da ville de faste. 5R=u(  thi, sagde hun hos sig selv: Rrer jeg kun ved hans kldebon, saa bliver jeg helbredet. _9(  Og se, en kvinde, som i 12 aar havde haft blodflod, nrmede sig bagfra og rrte smmen af hans kldebon; o~Y(  Jesus stod op og fulgte ham med sine disciple. - U}%(  Da han talede dette til dem, se, da kom en verste, faldt ned for ham og sagde: Min datter er just dd, men kom og lg din haand paa hende, saa bliver hun levende. \,g\[1(  og dette rygte kom ud i det hele land. )M(  men da skaren var dreven ud, gik han ind, tog hendes haand, og pigen stod op; A}(  sagde han til dem: Trder tilbage, thi pigen er ikke dd, men hun sover; og de lo ad ham; %(  Da Jesus kom i verstens hus og saae piberne og den stjende skare, 7i(  Men Jesus vendte sig om, og da han saae hende, sagde han: Datter, vr frimodig! din tro har frelst dig. Og kvinden blev helbredet fra samme stund. - ' y] 5(  Og deres jne bleve opladne, men Jesus bd dem alvorlig og sagde: Seer til, at ingen faaer det at vide; (  Da rrte han ved deres jne og sagde: Eder ske efter eders tro! -(  Men da han var kommet hjem, gik de blinde til ham, og Jesus siger til dem: Tro i, at jeg kan gjre dette? De sige til ham: Ja, Herre! U%(  Da Jesus gik derfra, fulgte to blinde ham, som raabte og sagde: Forbarm dig over os, du Davids Sn! .q. ( " Men fariserne sagde: Han uddriver dmner ved dmnernes formand. w i( ! og da dmnen var drevet ud, talede den stumme, og skarerne forundrede sig og sagde: Aldrig er saadant seet i Israel! 1 ]( Da disse vare gaaede, se, da bragte man et stumt menneske til ham, som var besat; (  men da de gik ud, udspredte de hans rygte i hele dette land. - -)( & beder derfor hstens Herre, at han sender arbejdere ud til sin hst. #A( % Da sagde han til sine disciple: Hsten er vel stor, men arbejderne er faa;  ( $ men da han saae skarerne, ynkedes han inderlig over dem, thi de vare forsmgtede og adspredte som faar, der ikke have hyrde. 5( # Jesus drog omkring i alle stder og byer, lrte i deres forsamlinger, prdikede rigets evangelium og helbredte al sygdom og al svaghed; nny(  kananiten Simon og Judas Iskariot, som og forraadte ham. S!(  Filip og Bartolomos; Tomas og tolderen Mattos; Jakob Alfos' sn og Lebbos med tilnavn Taddos; 1](  Men disse ere navnene paa de 12 apostle: Den frste Simon, som kaldes Peder, og Andreas hans broder; Jakob Zebedos' sn og Johannes hans broder;  }( Han kaldte sine 12 disciple og gav dem magt over de urene aander til at drive dem ud og helbrede al sygdom og al svaghed. lyl( I maa ikke eje guld eller slv eller kobber i eders belter; oY(  helbreder de syge, renser de spedalske og uddriver dmner; I have modtaget det for intet, giver det for intet. - (  Men naar i drage ud, da prdiker og siger, at himmerige er nr; {q(  men gaaer hellere til de fortabte faar af Israels hus. (  Disse tolv udsendte Jesus, bd dem og sagde: Gaaer ikke ud ad vejen til hedningerne, og gaaer ikke ind i samaritaners stad; x)8x-( og naar dette hus er det vrd, skal eders fred komme over det; men hvis det ikke er det vrd, skal eders fred vende tilbage til eder; 9( men naar i gaa ind i et hus, da hilser det og siger: Fred med dette hus! mU( I hvilken stad eller by i drage ind, udsprger hvem der er i den, som er vrd, og bliver der, til i drage bort; S!( ej rejsetaske, ikke heller to skjorter, ej heller sko eller stav; thi arbejderen er sin fde vrd. U"%(  Vogter eder for menneskene! thi de ville overgive eder til raadet og hudslette eder i deres skoler; [!1(  Se, jeg sender eder som faar midt iblandt ulve; vrer derfor snilde som slanger og enfoldige som duer!  y(  Sandelig siger jeg eder, det skal blive taaligere for Sodomiters og Gomorriters land paa dommens dag end for denne stad. #A(  og dersom man ikke vil modtage eder eller hre eders ord, da skal i gaa ud af dette hus, eller denne stad og ryste stvet af eders fdder. p9epq&](  Men broder vil overgive broder til dden, og fader sit barn, og brn skal staa op mod forldre og slaa dem ihjel; %9(  thi det er ikke eder, som tale, men eders Faders Aand, som taler i eder. -$U(  Men naar de overgive eder, vrer da ikke bekymrede for, hvorledes eller hvad i skulle tale; thi hvad i skal tale, vil gives eder i samme stund, C#(  og i skal fres for fyrster og konger for min skyld, dem og hedningerne til et vidnesbyrd. %% ) (  Disciplen er ikke over lreren eller tjeneren over sin herre; c(A(  Men naar de forflge eder i een stad, saa flygter til en anden; thi sandelig siger jeg eder: I skal ikke komme til ende med Israels stader, inden Menneskets Sn kommer. - c'A(  og i vil blive hadede af alle for mit navns skyld; men den, som holder ud til enden, han skal blive salig. !!=,u(  Udtaler i lys, hvad jeg siger eder i ln; og prdiker paa tagene, hvad i hre med ret; w+i(  Frygter derfor ikke for dem; thi intet er skjult som ikke skal aabenbares, og dulgt, som ikke skal blive vitterligt. *9(  det er disciplen nok at blive som sin Herre, og tjeneren som sin Herre; har de kaldt husbonden belzebub, hvormeget mere da hans husfolk? xW1)( Enhver altsaa, som vil bekjende mig for menneskene, ham vil jeg og bekjende for min Fader i himlene; {0q(  Altsaa maa i ikke frygte,i ere meget bedre end spurve! a/=(  men endog alle eders hovedhaar ere talte. U.%(  Slges ikke to spurve for een skilling? og ikke een af dem falder til jorden, uden eders Fader vil, G- (  og frygter ikke for dem, som slaa legemet ihjel, men kunne ikke slaa sjlen ihjel, men frygter snarere ham, som kan fordrve baade sjl og legeme i helvede. /HMe5E( $ og en mands husfolk skal vre hans fjender. w4i( # thi jeg er kommen at stte splid mellem mand og hans fader, datter og hendes moder, snnekone og hendes svigermoder; c3A( " I maa ikke mene, at jeg er kommen at bringe fred paa jorden; jeg er ikke kommen at bringe fred, men svrd; M2( ! men hver, som vil forngte mig for menneskene, ham vil jeg og forngte for min Fader i himlene. PuO9( ( Den, som modtager eder, modtager mig, og den, som modtager mig, modtager ham, som har sendt mig. W8)( ' Den, som finder sin sjl, skal miste den, og den, som mister sin sjl for min skyld, skal finde den. 7( & og den, som ikke tager sit kors og flger mig, er mig ikke vrd. 6-( % Den, som elsker fader eller moder mere end mig, er mig ikke vrd, og den, som elsker sn eller datter mere end mig, er mig ikke vrd; xxx|< u( Da Jesus havde fuldendt at give sine 12 disciple denne befaling, drog han derfra for at lre og prdike i deres stder. ;;q( * og den, som giver en af disse smaa kun et bger koldt vand at drikke, i en discipels navn, sandelig siger jeg eder, han skal ingenlunde miste sin ln. E:( ) Den, som modtager en profet i en profets navn, skal faa en profets ln, og den, som modtager en retfrdig i en retfrdigs navn, skal faa en retfrdigs ln; I qA](  og salig er den, som ikke forarger sig paa mig. - c@A(  Blinde se, og halte gaa, spedalske renses, og dve hre, dde staa op, og evangeliet forkyndes de fattige; -?U(  Jesus svarede og sagde til dem: Gaaer hen og melder Johannes hvad i hre og se: !>=(  og sagde til ham: Er det dig, som kommer, eller skulle vi vente en anden? 3=a(  Men da Johannes i fngslet hrte Kristi gjerninger, sendte han 2 af sine disciple, ""wEi( thi han er den, om hvem der er skrevet: Se, jeg sender min engel for dit ansigt, og han skal berede din vej for dig. ?Dy( Eller hvad ere i udgangne at se? en profet? ja jeg siger eder: Endog mere end en profet! qC](  eller hvad ere i udgangne at se? et menneske, ifrt fine klder? se de, som bre fine klder, ere i kongers huse. 'BI(  Men da disse droge bort, begyndte Jesus at tale til skarerne om Johannes: Hvad ere i udgangne i rken at se?, et rr, som svajer for vinden? bcJA(  Den, som har ren at hre med, han hre! - yIm(  og, om i vil antage det, han er Elia, som skal komme. wHi( thi alle profeter og loven varslede indtil Johannes; qG]( Men fra Dberen Johanns' dage indtil nu tages himmerig med kraft, og de som tage det med kraft, rive det til sig; +FQ( Sandelig siger jeg eder: Der er blandt kvindefdte ingen strre opstanden end Dberen Johannes; men den mindste i himmerige er strre end han. 666GN (  Menneskens Sn kom, og han spiser og drikker, og de sige: Se, en fraadser og dranker, tolderes og synderes ven! Og visdommen er retfrdiggjort af sine brn. 1M](  Thi Johannes kom, og han hverken spiste eller drak, og de sige: Han har en dmen; IL (  og sige: Vi fljtede for eder, og i dandsede ikke; vi sang klagelig for eder, og i grd ikke! yKm(  Men hvem skal jeg ligne denne slgt med? Den ligner de smaadrenge, som sidde paa torvet og raabe til deres jvninger, IQ (  Men jeg siger eder, det skal blive taaligere for Tyros og Sidon paa dommens dag end for eder. mPU(  Ve dig Korazin! Ve dig Betsajda! thi, hvis de kraftige gjerninger vare skete i Tyros og Sidon, som ere skete i eder, havde de for lnge siden omvendt sig i srgedragt og aske. {Oq(  Da begyndte han at laste de stder, hvori hans fleste kraftige gjerninger vare skete, fordi de ikke havde omvendt sig. SSYT-(  Samme stud tog Jesus Ordet og sagde: Jeg priser dig Fader, himlens og jordens Herre, at du har dulgt dette for de vise og forstandige og aabenbaret det for de spde! MS(  men jeg siger eder, at det vil blive taaligere for Sodomiters land paa dommens dag end for dig. {Rq(  Og du Kapernaum, som er ophjet til himlen, du skal styrtes ned til helhjem; thi vare de kraftige gjerninger skete i Sodoma, som ere skete i dig, var den vel bleven indtil denne dag; 7gYI(  thi mit aag er gavnligt og min byrde er let. X(  tager mit aag paa eder, og lrer af mig, thi jeg er sagtmodig og ydmyg af hjrtet, og i skulle finde hvile for eders sjle; +WQ(  Kommer til mig alle, som arbejde og ere besvrede, og jeg vil give eder hvile; OV(  Alle ting ere mig overgivne af min Fader, og ingen kjender Snnen uden Faderen, ikke heller kjender nogen Faderen uden Snnen, og hvem Snnen vil aabenbare det. sUa(  ja Fader! thi saaledes var det behageligt for dig. ((W\)(  Men han sagde til dem: Har i ikke lst, hvad David gjorde, da han og de, som vare med ham, hungrede, [y(  men da fariserne saae det, sagde de til ham: Se, dine disciple gjre, hvad der ikke er tilladt at gjre paa hviledagen. vZ i( Samme tid gik Jesus gjennem sden paa hviledagen, men hans disciple vare hungrige og begyndte at plukke ax og spise; l[lk`Q(  Men dersom i havde vidst, hvad det er: Jeg vil miskundhed og ikke offer, da havde i ikke fordmt de uskyldige; _(  men jeg siger eder, at her er, hvad der er strre end templet. _^9(  eller har i ikke lst i loven, at prsterne paa hviledagen krnke hviledagen i templet og ere uskyldige? /]Y(  hvorledes han gik ind i Guds hus og spiste skuebrdene, hvilke det ikke var ham og dem, som vare med ham, tilladt at spise, men alene prsterne; 2]d5( Men han sagde til dem: Hvilket menneske er der blandt eder, som har eet faar, og som, hvis det paa hviledagen faldt i en grav, ikke tager fat paa det og lfter det op? Cc( og se, der var et menneske, som havde en visse haand; og de spurgte ham og sagde: Er det tilladt at helbrede paa hviledagene? for at de kunde anklage ham. ab=( Da han gik derfra, kom han i deres skole; gaI(  thi Menneskens Sn er Herre over hviledagen. b)Ab[h1(  Men da Jesus vidste dette, veg han bort derfra, og mange skarer fulgte ham, og han helbredte dem alle; /gY(  Men fariserne gik ud og lagde raad op mod ham, hvorledes de kunde ombringe ham. 1f]( Derpaa siger han til mennesket, som havde den visne haand: Rk din haand ud! og han rakte den ud, og den fik sin velmagt igjen ligesom den anden. Se!( hvormeget bedre er nu et menneske end et faar? Derfor er det tilladt at gjre vel paa hviledagene. emE(  han vil ikke snderbryde det knkkede rr og slukke den rygende tande, indtil han udfrer retten til sejer; %lE(  han skal ikke trtte, ikke raabe, og ingen skal hre hans rst paa gaderne; ;kq(  Se min tjener, som jeg har udvalgt, min elskelige, i hvem min sjl har velbehag, paa ham vil jeg lgge min Aand, og han skal forkynde hedningerne ret; j)(  at det skulde opfyldes, som er talet ved profeten Jesaja, som siger: wii(  og han bd dem alvorlig, at de ikke maatte rbe ham;   Yq-(  Men da fariserne hrte det, sagde de: Han uddriver ikke dmner uden ved belzebul, dmnernes formand. p9(  og alle skarer forbavsedes og sagde: Mon han ike er Kristus, Davids Sn? o(  Derpaa blev en besat, som var blind og stum, frt til ham, og han helbredte ham, saa den blinde og stumme baade talede og saae; _n9(  og hedninger skulle haabe paa hans navn. ute(  og dersom jeg uddriver dmner ved belzebul, ved hvem drive da eders brn dem ud? Derfor skal de vre eders dommere. Is (  og hvis satan uddriver satan, er han i splid med sig selv; hvorledes kan da hans rige bestaa? wri(  Men da Jesus saae deres tanker, sagde han til dem: Hvert rige, som er splidagtigt med sig selv, bliver de, og hver stad eller hus, som er splidagtig med sig selv, kan ikke bestaa; `I&q` x(  Derfor siger jeg eder: Al synd og bespottelse kan forlades menneskene; men bespottelse mod Aanden kan ikke forlades menneskene; 1w](  Den, som ikke er med mig, er mod mig; og den, som ikke samler med mig, adspreder. v9(  Eller hvorledes kan nogen gaa ind i den strkes hus og plyndre hans gods, uden han frst binder den strke? da kan han plyndre hans hus. 3ua(  Men dersom jeg uddriver dmner ved Guds Aand, saa er jo Guds rige kommet til eder. zO{( " gleyngel! hvorledes kan i tale godt, da i ere onde? thi af hjrtets overfldighed taler munden. z( ! Lader enten tret vre godt og dets frugt god, eller lader tret vre snavs og dets frugt snavs; thi tret kjendes paa frugten. qy]( og taler nogen et ord mod Menneskens Sn, ham kan det forlades; men den, som siger et ord mod den helligaand, ham forlades det ikke, hverken i denne verden eller i den kommende.  mO( & Derpaa tog nogle af de boglrde og fariserne ordet og sagde: Lrer! vi ville se et tegn af dig. '~I( % thi af dine ord skal du kjendes retfrdig, og af dine ord skal du fordmmes. q}]( $ men jeg siger eder, at for hvert unyttigt ord, menneskene have talet, skulle de aflgge regnskab paa dommens dag; o|Y( # Et godt menneske fremfrer af den gode skat gode ting; og et ondt menneske fremfrer af den onde skat onde ting; -U( ) Mndene af Ninive skal opstaa ved dommen mod denne slgt og fordmme den; thi de omvendte sig ved Jonas prdiken, men se, her er mere end Jona; _9( ( thi ligesom Jona var tre dgn i hvalens bug, saaledes skal Menneskes Sn vre tre dgn i jordens hjrte. !( ' Men han svarede og sagde til dem: Den onde og bolerske slgt begjrer tegn; men tegn skal ikke gives den uden profeten Jonas tegn;  ( , Da siger han: Jeg vil vende tilbage til mit hus, jeg gik ud fra; og naar han kommer, finder han det ledigt, fejet og prydet; {q( + Naar den urene aand er faren ud af et menneske, vandrer han gjennem vandlse steder, sger hvile, men finder den ikke. kQ( * Dronningen af sydland skal ved dommen rejse sig mod denne slgt og fordmme den; thi hun kom fra jordens grndser for at hre Salomons visdom; og se, her er mere end Salomon. ITE( / Da sagde en til ham: Se, din moder og dine brdre staa udenfor og forlange at tale med dig. q]( . Medens han endnu talede til skarerne, se, da stod hans moder og hans brdre udenfor og forlangte at tale med ham. 3a( - saa gaaer han hen og tager syv andre aander med sig, som ere vrre end han selv, og de gaa ind og bo der; og det sidste bliver vrre med dette menneske end det frste. Saaledes skal det og gaa denne onde slgt. I-v,I_ 9(  og mange skarer samledes hos ham, saa han steg i et skib og satte sig; men hele skaren stod paa bredden; z  q( Samme dag gik Jesus ud af huset og satte sig ved sen; I  ( 2 thi hver, som gjr min Faders villie, som er i himlene, han er min broder og sster og moder. 3 a( 1 og han rakte sin haand ud mod sine disciple og sagde: Se min moder og mine brdre! O ( 0 Men han svarede og sagde til ham, som sagde ham det: Hvem er min moder, og hvem ere mine brdre? _?_(  Men noget faldt blandt torne, og tornene voxede op og kvalte det. )M(  men da solen stod op, blev det brndt, og da det ikke havde rod, visnede det. ym(  men noget faldt paa stengrund, hvor det ikke havde megen jord, og det voxede snart op, fordi det ikke havde dyb jord; 5(  og som han saaede, faldt noget ved vejen, og fuglene kom og aad det op; =u(  og han talede mange ting til dem i lignelser, og sagde: Se, en sdemand gik ud at saae; 2U<=2 ( thi den, som har, ham skal gives, og han skal have overfldig; men den, som ikke har, ham skal endog fratages, hvad han har. {q( Men han svarede dem og sagde: Fordi eder er det givet at kjende himmeriges hemmeligheder; men disse er det ikke givet; 3a( Saa traadte disciplene til og sagde til ham: Hvorfor taler du til dem i lignelser? _9( Den, som har ren at hre med, han hre! 'I(  Men noget faldt i god jord og gav frugt; noget 100, andet 60, andet 30 fold. !*%E(  thi dette folks hjrte er forhrdet; med rene hre de tungt, og de tillukkede deres jne, for at de ikke skulle se med jnene, hre med rene, forstaa med hjrtet og omvende sig, saa jeg kunde lge dem; sa(  og paa dem opfyldes Jesauas spaadom, som siger: Grandt skulle i hre, men ike forstaa, klarlig se, men ikke indse; [1( Derfor taler jeg til dem i lignelser, fordi de, seende, ikke se, og, hrende, ikke hre eller forstaa; o:A}(  Naar nogen hrer Ordet om riget og forstaar det ikke, kommer den onde og river det bort, som er saaet i hans hjrte; han er, hvad der er saaet ved vejen; ]5(  Hrer i altsaa lignelsen om sdemanden! 1](  thi sandelig siger jeg eder, at mange profeter og retfrdige nskede at se, hvad i se, og saae det ikke, og hre, hvad i hre, og hrte det ikke. (  men salige ere eders jne, at de se, og eders ren, at de hre; 7&7!i(  Men det, som er saaet blandt torne, er den, som hrer Ordet, og denne verdens bekymring og rigdoms forfrelse kvler Ordet og det bliver uden frugt. (  men han har ikke rod i sig og bliver ved til en tid; men naar der bliver trngsel og forflgelse for Ordet, forarges han strax. E(  men det, som er saaet paa stengrund er den, som hrer Ordet og strax optager det med glde; %%%(  men da straaet voxede og satte frugt, da kom hejren ogsaa til syne; 3$a(  men medens folkene sov, kom hans fjende og saaede hejre blandt hveden og gik bort; c#A(  Han fremsatte dem en anden lignelse og sagde: Himmerige ligner et menneske, som saaede god sd i sin mark; 9"m(  Men det, som er saaet i god jord, er den, som hrer Ordet og forstaaer det, som virkelig brer frugt, og en giver 100, en anden 60, en anden 30 fold. ](5(  Men han sagde: Nej, for at i ikke naar i luge hejren af, skulle rive hveden op med rod tillige med den. '(  Men han sagde til dem: Et fjendsk menneske har gjort det. Tjenerne sagde til ham: VIl du da, saa ville vi gaa hen og luge den af. &y(  og husbondens tjenere traadte frem og sagde til ham: Herre! saaede du ikke god sd i din mark? hvorfra har den da hejre. K~K/+Y( det er vel mindre end al sd, men naar det voxer til, er det strre end alle urter og bliver et tr, saa himlens fugle komme og bo i dets grene. }*u(  Han fremsatte dem en anden lignelse og sagde: HImmerige ligner et senepskorn, som et menneske tog og saaede i sin mark; })u(  Lader dem begge voxe sammen til hsten, og i hsttiden vil jeg sige til hstfolkene: Samler frst hejren og binder den i knipper til at brnde den; men frer hveden sammen i min lade. W.)( # saa at det maatte opfyldes, som er talet af profeten, der siger: Jeg vil aabne min mund i lignelser, jeg vil udsige, hvad der var skjult, fra verden blev grundlagt. C-( " Alt dette talede Jesus i lignelser til skarerne, og uden lignelse talede han ikke til dem; ',I( ! Han fortalte dem en anden lignelse: himmerige ligner en surdejg, som en kvinde tog og nedlagde i tre maader mel, indtil det hele blev syret. 6U2%( ' Fjenden, som saaede den, er djvelen; men hsten er denne verdens ende, og hstfolkene ere englene. /1Y( & men marken er verden; den gode sd er rigets brn, men hejren er den ondes brn; 30a( % Han tog da Ordet og sagde til dem: Den, som saaer den gode sd, er Menneskens Sn; /( $ Derpaa lod Jesus skarerne fare og kom hjem; og hans disciple gik til ham og sagde: Forklar os den lignelse om hejren paa marken. AXY6-( + da skal de retfrdige straale som solen i deres Faders rige. Den, som har ren at hre med, han hre! 5( * og kaste dem i ildovnen; der skal vre graad og tnders gnidsel; e4E( ) Menneskens Sn vil sende sine engle; og de skal samle af hans rige alle forargelser og dem, som gjre uret, ;3q( ( Ligesom altsaa hejren samles og brndes i ild, saaledes skal det ske ved verdens ende; 5:9( / Himmerige ligner atter et vod, udlagt i havet, som samler af alle slags, A9}( . som, da han traf en kostbar perle, gik hen, og solgte alt, hvad han havde, og kjbte den. 8( - Himmerige ligner atter en kjbmand, der sgte gte perler, {7q( , Himmerige ligner atter en skat, som var skjult paa en mark, og som et menneske fandt og dulgte, og af glde over den gik han bort, solgte alt, hvad han havde, og kjbte denne mark. - *->U( 3 Jesus siger til dem: Her i forstaaet det altsammen? De sige til ham: Ja, Herre! =!( 2 og kaste dem i ildovnen; der skal vre graad og tnders gnidsel! - U<%( 1 Saaledes skal det vre ved verdens ende; Englene skal gaa ud og skille de onde ud fra de retfrdige y;m( 0 som de, naar det er fuldt, drage op paa stranden og sidde og sanke de gode sammen i kar, men kaste de raadne udenfor. X iBM( 7 er det ikke tmmermandssnnen, og hedder hans moder ikke Maria og hans brdre Jakob go Joses, Simon og Judas? KA( 6 og da han kom til sin fdrenestad, lrte han dem i deres skole, saa de hjlig forundrede sig og sagde: Hvorfra har han denne visdom og de kraftige gjerninger? @( 5 Da Jesus havde fuldendt disse lignelser, drog han bort derfra, ?%( 4 Men han sagde til dem: Derfor er hver boglrd, som en oplrt til himmerig, lig en husbonde, som udtager nyt og gammelt af sin skat. :kr9:{Gq( og han sagde til sine tjenere: Han er Dberen Johannes; han er staaet op fra de dde, og derfor virke krfterne i ham. F ( Paa denne tid hrte fjerdingsfyrsten Herodes rygtet om Jesus; )EM( : Ikke heller gjorde han der mange kraftige gjerninger for deres vantros skyld. uDe( 9 og de forargedes paa ham. Men Jesus sagde til dem: En profet er ikke foragtet uden i sin fdrenestad og i sit hjem! C( 8 og er ikke alle hans sstre hos os? hvorfra har han da alt dette? KlKL( derfor lovede han med ed at give hende, hvad hun forlangte. QK( Men da Herodes holdt sin fdselsdag, dandsede Herodias datter i kredsen, og han behagede Herodes; ?Jy( og han vilde slaa ham ihjel, men frygtede for mngden, fordi de holdt ham for en profet. I!( thi Johannes sagde til ham: Det er dig ikke tilladt at have hende; yHm( Herodes havde nemlig grebet Johannes, bundet ham og sat ham i fngsel for Herodias, hans broder Filips hustrus skyld; LAD L=Qu( Hans disciple kom, toge han legeme og begravede det; og de gik hen og meldte Jesus det. 7Pi( og hans hoved blev bragt paa et fad og givet pigen, og hun bragte det til sin moder. yOm( og han sendte bud og halshuggede Johannes i fngslet; yNm( Kongen blev bedrvet, men for edernes skyld og for dem, som laa til bords med ham, befalede han, at det skulde gives; ;Mq( Men tilskyndet af sin moder sagde hun: Giv mig her Dberen Johannes' hoved paa et fad. }}qT]( Men da det var blevet aften, gik hans disciple til ham og sagde: Stedet er de og tiden er allerede forlben, lad skarerne fare, for at de kan gaa hen i byerne og kjbe sig mad; WS)( Idet Jesus gik ud, saae han en stor skare, og han ynkedes inderlig over dem og helbredte deres syge. /RY( Da Jesus hrte det, veg han bort derfra paa et skib til et de sted afsides, og da skarerne fik det at vide, fulgte de ham tilfods fra stderne. "_|"9Ym( og de spiste alle og bleve mtte, og de opsamlede de levnede stykker, 12 kurve fulde; X-( og han bd skarerne at stte sig ned i grsset, og han tog de 5 brd og de 2 fiske, saae op til himlen og velsignede dem, han brd dem og gav sine disciple brdene, men disciplene gav skarerne dem; UW%( men han sagde: Bringer mig dem hid! V ( Men de sagde til ham: Vi har ikke mer end 5 brd og 2 fiske; U5( men Jesus sagde til dem: De har ikke at gaa bort, giver i dem at spise! 9ox}9 ^ ( Men i fjerde nattevagt kom Jesus til dem, vandrende paa sen. 3]a( men skibet var allerede midt paa sen go led nd af blgerne, thi vinden var imod. w\i( Da han havde ladet skarerne fare, gik han afsides op paa et bjerg, for at bede. Da det blev midnat, var han der ene; s[a( og strax ndte Jesus disciplene til at stige i skibet og gaa foran ham til hin side, medens han lod skarerne fare. Z( men de, som spiste, vare ved 5000 mnd foruden kvinder og brn, L7bi( Han sagde: Kom! og Peder steg ud af skibet og gik paa vandet for at komme til Jesus; Ea( Men Peder svarede ham og sagde: Herre, er det dig, saa byd mig at komme til dig paa vandet! 5`e( Men Jesus talede strax til dem og sagde: Vrer frimodige! det er mig, frygter ikke! w_i( Da disciplene saae ham vandrende paa sen, bleve de forskrkkede og sagde: Det er et spgelse! og de skreg af frygt. sga(" Da de vare farne over, kom de til Genezarets land; ;fq(! Men de, som var i skibet, kom og faldt ned for ham og sagde: Du er i sandhed Guds Sn! ceA( og som de steg i skibet, lagde vinden sig. ]d5( og strax udrakte Jesus haanden, tog fat paa ham og sagde til ham: Du svagttroende! hvorfor tvivlede du? }cu( men da han saae et strkt vindstd, blev han bange, og da han begyndte at synke, raabte han og sagde: Herre, frels mig! mkU( Hvorfor overtrde dine disciple de gamles vedtgt; thi de vaske ikke deres hnder, naar de ville holde maaltid. j ( Derpaa kom boglrde og fariser fra Jerusalem til Jesus og sagde: i}($ og de bade ham, at de endog blot maatte rre ved smmen af hans kjortel, og saamange, som rrte derved, bleve helbredede. chA(# og da mndene paa dette sted kjendte ham, sendte de bud til hele denne egn, og de frte alle syge til ham; 1Jwoi( og i har gjort Guds bud til intet ved eders vedtgt. Cn( men i sige: Den, som siger til fader eller moder: Det, hvormed jeg kunde hjulpet dig, er helliget Gud! og han vil vist ikke re sin fader eller sin moder; cmA( thi Gud har budet og sagt: "r fader og moder!" og: "Den, som bander fader eller moder, skal visselig d!" Kl( Men han svarede og sagde til dem: Hvorfor overtrde ogsaa i Guds bud for eders vedtgts skyld; [wT[ute( Ikke hvad der kommer ind i munden, gjr mennesket urent; men hvad der gaaer ud af munden, det gjr mennesket urent. s%( Saa kaldte han skaren til sig og sagde til dem: Hrer og forstaaer! r9( men de dyrke mig forgjves, idet de fre lrdomme, som er menneskebud. - cqA( Dette folk holder sig nr til mig med sin mund og rer mig med lberne, men deres hjrte er langt fra mig; p( I hyklere! Jesaja har spaaet rigtigt om eder, da han sagde: \,Y\gyI( Jesus sagde: Ere ogsaa i endnu uforstandige; x( Men Peder tog ordet og sagde til ham: Forklar os denne lignelse! Ow( lad dem fare! Blinde ere blindes vejledere; men naar blind leder blind, falde de begge i grav. - evE( Men han svarede og sagde: Hver plantning, som min himmelske Fader ikke har plantet, skal rykkes op med rod; guI( Da traadte hans disciple til og sagde til ham: Veed du, at fariserne ved at hre den tale har forarget sig. d_}9( det er dette, som gjr mennesket urent, men at spise med uvaskede hnder, det gjr ikke mennesket urent. Y|-( thi fra hjrtet udgaa onde tanker: Mord, hor, skjrlevnet, tyverier, falske vidnesbyrd, bespottelser; 1{]( men hvad som gaaer ud af munden, kommer fra hjrtet, og det gjr mennesket urent; czA( forstaa i endnu ikke, at alt, hvad der kommer ind i munden, gaaer i bugen og udfres ad den naturlige vej; Jg*JC( Da tog Jesus Ordet og sagde: Jeg er ikek udsendt uden til de fortabte faar af Israels hus. %( men han svarede hende ikke et ord; og hans disciple gik til ham, bade ham og sagde: Skil dig af med hende! thi hun raaber efter os. 9m( og se, en kananisk kvinde kom fra de samme grndser, hun raabte til ham og sagde: Herre, Davids Sn, forbarm dig over mig! min datter er ilde besat; ~%( Da Jesus gik ud derfra, drog han afsides til Tyros' og Sidons egne; {5( Da tog Jesus Ordet, og sagde til hende: O kvinde, stor er din tro, dig ske som du vil! og hendes datter blev helbredet fra samme stund. G ( Men hun sagde: Jo Herre! thi smaahunde de og af de smuler, som falde fra deres Herres bord. K( Men han svarede og sagde: Det er ikke smukt, at tage brnenes brd og kaste det for smaahunde. }( Men hun kom, faldt ned for ham og sagde: Herre hjlp mig! soxoty~  &,28>DJPV\bhntz "(.4:@FLRX^djpv|     ! $'*.26:=@D     ! $'*.26:=@DGLQUX\cgk n!q"u#w$z%~&'( )*+,-."/%0)1.2135485<6A7D8G9L:P;R^?c@gAkBoCsDvEyF|GHI J KLMNO"P&Q)R,S1T5U9V<WAXEYJZN[Q\T]Y^\_``dahbmcqdtexf{ghijk lmnop!q%r(s+t.u2v6w:offlrx~ &,28>DJPV\bhntz "(.4:@FLRX^djpv|yBzG{L|Q}T~Y^bgkoty}yBzG{L|Q}T~Y^bgkoty} "%(+/27;?BEIMORUX[_beimqtw{~ !%)-158<>AD…HÅJąMŅRƅUDžZȅ^Ʌbʅf˅j̅oͅt΅yυІц ҆ ӆԆՆֆ׆؆"ن'چ*ۆ.܆2݆7ކ<߆ADHKOSX]bhl / ( saa skarerne forundrede sig, da de saae stumme tale, krblinger helbredte, halte gaa og blinde se; og de lovede Israels Gud. A}( og mange skarer gik til ham, og de havde halte, blinde, stumme, krblinger og mange andre med sig, og de lagde dem for Jesu fdder, og han helbredte dem; M( Da Jesus gik bort derfra, kom han til Galilas s; og han steg op paa bjerget og satte sig der; _ _7 i(" Jesus sagde til dem: Hvormange brd have i? De sagde til ham: Syv, og faa smaafiske; k Q(! Hans disciple sagde til ham: Hvorfra skal vi faa saa mange brd i rken, saa vi kunne mtte saa stor en skare? s a( Men Jesus kaldte sine disciple til sig og sagde: Jeg ynkes inderlig over denne skare, thi de har nu tvet tre dage hos mig, og de har ikke, hvad de kunne spise, og lade dem fare fastende bort vil jeg ikke, at de ikke skal forsmgte paa vejen. M#A(' Saa lod han skarerne fare, steg paa et skib og kom til Magdalas enemrker. (& Men de, som havde spist, vare 4000 mnd foruden kvinder og brn. ;q(% og de spiste alle og bleve mtte, og opsamlede de levnede stykker, syv madkurve fulde. y m($ Saa tog han de syv brd og fiskene; han takkede og brd dem, og gav dem til sine disciple, men disciplene til skaren; a =(# og han bd skarerne sidde ned paa jorden. CA}( og om morgenen: Det bliver storm idag, thi himlen er ildrd og mrk. I hyklere! I forstaa vel at bedmme himlens udseende, men tidernes ten kunne i ikke! K( men han svarede og sagde til dem: Om aftenen sige i: Det bliver smukt vejr, thi himlen rdmer; j Q( Fariserne og Saddukerne gik frem for at friste ham og begjrede, at han vilde vise dem et tegn fra himmelen; H9( Men de tnkte ved sig selv og sagde: Det er fordi vi ikke tage brd med. ?y( og Jesus sagde til dem: Seer til og vogter eder for farisernes og saddukernes surdejg. +Q( Da hans disciple kom over til den anden side, havde de glemt at tage brd med; ( Onde og bolerske slgt forlanger tegn, og der skal ikke gives den uden profeten Jonas tegn! Saa forlod han dem og gik bort. n (n!=( Hvorledes forstaa i da ikke, at det ikke var om brd, jeg sagde eder, at i skulle tage eder vare for farisernes og saddukernes surdejg? ( eller de 7 brd til de 4000, og hvormange brdkurve i da samlede. ]5( Forstaa i endnu ikke, eller huske i endnu ikke paa de 5 brd til de 5000, og hvormange kurve i samlede? sa( Da Jesus vidste det, sagde han til dem: I svagttroende, hvorfor tnke i hos eder selv paa, at i ikke tog brd med? kQ( Han siger til dem: Men i, hvem sige i, jeg er? [1( Men de sagde: Nogle sige, at du er Dberen Johannes, andre Elia, andre Jeremja eller en af profeterne. ( Da Jesus var kommen i egnen af Ksarea Filippi, spurgte han sine disciple og sagde: Hvem sige folk, at jeg, Menneskens Sn, er? ( Da forstode de, at han ikke havde sagt, at de skulde vare sig for brdets surdejg, men for farisernes og saddukernes lrdom.  c: +"Q( men jeg siger dig ogsaa, at du er klippemanden; thi paa denne klippe vil jeg bygge min kirke, og ddsrigets porte skal ikke faa magt over den; %!E( Jesus svarede og sagde til ham: Salig er du Simon Jonas Sn; thi det har kjd og blod ikke aabenbaret dig, men min Fader, som er i himlene;  -( Da svarede Simon Peder og sagde: Du er Kristus, den levende Guds Sn! UU% ( Fra den tid begyndte Jesus at forestille sine disciple, at han burde drage til Jerusalem og der lide meget af de ldste, yppersteprsterne og de boglrde, ihjelslaaes og opstaa tredje dag. C$( Derpaa bd han sine disciple, at de ikke maatte sige nogen, at han var Jesus, den Kristus. U#%( og dig vil jeg give himmeriges ngler, og hvad du maatte binde paa jorden, skal vre bundet i himlene, og hvad du maatte lse paa jorden, skal vre lst i himlene. (}( Derpaa sagde Jesus til sine disciple: Vil nogen komme efter mig, han maa forngte sig selv og tage sit kors og flge mig; -'U( Men han vendte sig om, og sagde til Peder: Vig bag mig satan! du er mig en forargelse, thi du sandser ikke, hvad Guds, men hvad menneskenes er. &( Men Peder tog ham til side og begyndte at bebrejde ham, idet han sagde: Gud forbarme sig over dig Herre, det ske dig ingenlunde! s+a( Thi Menneskens Sn vil komme i sin Faders herlighed med sine engle, og da vil han betale hver efter hans gjerning. 1*]( thi hvad vilde det gavne et menneske, om han vandt den hele verden, men fortabte sin sjl, eller hvad vederlag kan et menneske give for sin sjl? g)I( thi den, som vil frelse sin sjl, skal miste den, og den, som mister sin sjl for min skyld, skal finde den; /y( og se, Mose og Elia bleve sete af dem i samtale med ham. ].5( han blev forvandlet for dem, saa hans ansigt straalede som solen, og hans klder bleve hvide som lyset; z- q( Sex dage derefter tog Jesus Peder og Jakob og hans broder Johannes med, og han frte dem afsides op paa et hjt bjerg; , ( Sandelig siger jeg eder, der er nogle, som staa her, som ikke skal smage dden, frend de se Menneskens Sn komme i sit rige. <2-( Da disciplene hrte det, faldt de paa deres ansigt og frygtede saare; a1=( Medens han endnu talede, se, da overskyggede en lyssky dem, og se, en rst kom fra skyen, som sagde: Denne er min Sn, den elskelige, i hvem jeg har velbehag! Hrer ham! [01( Da tog Peder ordet og sagde til Jesus: Herre, det er godt, at vi blive her! Vil du, saa lad os her indrette tre lvsale: een for dig, og een for Mose og een for Elia! +Y+77i( Men Jesus svarede dem og sagde: Elia skal vel komme frst og skikke alting tilrette; M6( Hans disciple spurgte ham og sagde: Hvad er det da, de boglrde sige: at Elia skal komme frst? 5 ( Da de steg ned af bjerget, bd Jesus dem og sagde: I maa ikke sige nogen dette syn, fr Menneskets Sn er opstanden fra dde. 4( Men da de oplftede deres jne, saae de ingen uden Jesus alene. - #3A( og Jesus traadte frem, rrte ved dem og sagde: Rejser eder, og frygter ej! z{z};u( og sagde: Herre, forbarm dig over min sn! for han er maanesyg og lider ilde, thi han falder ofte i ild og ofte i vand; :)( Da de kom til folkeskaren, gik et menneske til ham, knlede for ham, 91( Da forstod disciplene, at han havde talet til dem om Dberen Johannes. G8 ( men jeg siger eder, at Elia er allerede kommen, men de erkjendte ham ikke, men gjorde med ham hvad de vilde. Saaledes skal ogsaa Menneskens Sn lide af dem. g*Y1?]( Da gik disciplene afsides til Jesus og sagde: Hvorfor kunde vi ikke drive ham ud? M>( Jesus tiltalte ham haardt, og dmnen foer ud af ham, og drengen blev helbredet fra denne stund. 9=m( Men Jesus tog Ordet og sagde: O vantro og forvendte slgt! Hvorlnge skal jeg vre hos eder, hvorlnge skal jeg taale eder? Frer ham herhen til mig! <%( og jeg frte ham til dine disciple, men de kunde ikke helbrede ham. QB( Da de vandrede i Galila, sagde Jesus til dem: Menneskens Sn skal overgives i menneskers hnder, yAm( Men dette slags farer ikke ud, uden ved bn og faste. ]@5( Men Jesus sagde til dem: For eders vantros skyld; thi sandelig siger jeg eder: Havde i tro som et senepskorn, da kunde i sige til dette bjerg: Flyt dig herfra derhen! og det skulde flytte sig, og intet skulde vre umuligt for eder. 76E( Han sagde: Jo. Men da han traadte ind i huset kom Jesus ham i forkjbet og sagde: Hvad synes dig Simon? Af hvem tage jordens konger told eller skat? af deres egne brn, eller af fremmede? }Du( Da de kom til Kapernaum, gik de, som oppebar tempelskatten, til Peder og sagde: Betaler eders lrer ikke tempelskatten? EC( og de skal slaa ham ihjel, og paa tredje dag skal han staa op. Og de bleve meget bedrvede. eOeI%( Jesus kaldte en lille dreng til sig, stillede ham midt iblandt dem, 2H a( Samme stund gik disciplene til Jesus og sagde: HVem er dog den strste i himmerig? G)( Men for at vi ikke skal give dem anstd, gaa du til sen, kast krog, tag den frste fisk, som kommer op, og naar du aabner gabet paa den, skal du finde en daler, tag og giv dem den for mig og dig. -FU( Peder sagde til ham: Af fremmede. Jesus sagde til ham: Altsaa ere brnene frie. zTz;Mq( Men den, som forager een af disse smaa, som tro paa mig, ham var det bedre, at der var hngt en mllesten om hans hals og han var snket i havets dyb. L)( og den, som modtager et saadant lille barn i mit navn, modtager mig. )KM( enhver derfor, som ydmyger sig som dette barn, han er den strste i himmerig; {Jq( og sagde: Sandelig siger jeg eder: hvis i ikke omvende eder og blive som smaa brn, komme i slet ikke ind i himmerige; ::5Oe( Men dersom din haand eller din fod forarger dig, saa hug den af og kast den fra dig; thi det er dig bedre, at gaa halt eller enhaandet ind til livet, end at have to hnder og to fdder og kastes i den evige ild; N ( Ve verden for forargelser! det er vel ndvendigt, at forargelser maa komme; dog ved det menneske, ved hvem forargelse kommer! lR( Menneskens Sn er nemlig kommen for at frelse det fortabte. !Q=( Seer til, at i ikke foragte een af disse smaa; thi jeg siger eder, at deres engle i himlene altid se min Faders ansigt, som er i himlene. kPQ( og dersom dit je forarger dig, saa riv det ud, og kast det fra dig; thi det er dig bedre at gaa eenjet ind til livet, end at have to jne og kastes i det brndende helvede. MU( Saaledes er det ikke eders Faders villie, som er i himlene, at een af disse smaa skal fortabes. Ty( og skeer det, at han finder det, sandelig siger jeg eder, at han glder sig mere over det end de 99, som ikke fare vild. 5Se( Hvad synes eder? Havde et menneske 100 faar, og eet af dem foer vild, forlader han da ikke de 99 paa bjergene, gaaer bort og sger det vildfarende? 'XI( men overhrer han dem, saa siig det til menigheden; men hvis han ogsaa overhrer menigheden, skal han for dig vre som en hedning og tolder. W( men hrer han dig ikke, tag da endnu een eller to med dig, for at hvert ord kan staa fast paa to eller tre vidners udsagn; V ( Naar din broder synder imod dig, gaa og viis ham til rette mellem dig og ham alene; hrer han dig, har du vundet din broder; x1[]( thi hvor to eller tre ere forsamlede til mit navn, der er jeg midt iblandt dem. - QZ( Atter, sandelig siger jeg eder, at naar to af eder samstemme paa jorden om, hvad sag det er, de ville bede, da skal det times dem af min Fader, som er i himlene; /YY( Sandelig siger jeg eder, hvadsomhelst i binde paa jorden, skal vre bundet i himlen; og hvadsomhelst i lse paa jorden, skal vre lst i himlen. JsM_( men da han begyndte at opgjre regnskabet, bragte man en for ham, som var 10 millioner skyldig. S^!( Derfor lignes himmerige med et menneske, som var konge, der vilde holde regnskab med sine tjenere; -]U( Jesus siger til ham: Jeg siger dig: Ikke indtil 7 gange, men indtil 70 gange 7. \}( Da gik Peder til ham og sagde: Herre, hvorofte kan min broder synde mod mig, og jeg skal forlade ham? mon indtil 7 gange? ;;1b]( Da ynkedes samme tjeners Herre inderlig, han gav ham ls og eftergav ham gjlden. qa]( Da faldt tjeneren ned for ham, bad ham ydmygt og sagde: Herre, vr langmodig mod mig, saa vil jeg betale dig alt! `)( Men, da han intet havde at betale med, bd hans Herre at slge ham, hans kone og brn og alt, hvad han havde, og gjlden at betales. Me( men han vilde ikke, men gik hen og kastede ham i fngsel, indtil han betalte, hvad han skyldte. idM( Da faldt hans medtjener ned for hans fdder, bad ham og sagde: Vr langmodig med mig, saa vil jeg betale dig; Qc( Men da denne tjener gik ud, traf han en af sine medtjenere, som skyldte ham 100 mark, og han greb ham, tog ham i kvrken og sagde: Betal mig, hvad du er skyldig. ::Wi)(" og hans Herre blev vred og overgav ham til bdlerne, indtil han betalte alt, hvad han skyldte ham. - Gh (! burde du ikke ogsaa forbarme dig over din medtjener, ligesom og jeg forbarmede mig over dig? {gq( Da kalder hans Herre ham for sig og siger til ham: Slette tjener! denne hele gjld eftergav jeg dig, fordi du bad mig; f5( Men da hans medtjenere saa, hvad der var skeet, bleve de meget bedrvede, og de kom og aabenbarede deres Herre alt, hvad der var skeet. ||m9( og fariserne gik til ham, fristede ham og sagde til ham: Er det en mand tilladt at skille sig fra sin hustru paa hvilkensomhelst grund? ylm( og mange skarer fulgte ham, og han helbredte dem der; hk M( Det skete, da Jesus havde endt disse Ord, at han drog fra Galila og kom til Judas grndser hinsides Jordan; uje(# Saaledes vil og min himmelske Fader gjre ved eder, naar i ikke af eders hjrte forlade hver sin broder hans brst. ``9qm( De sige til ham: Hvorfor bd da Mose at give hende skilsmissebrev og lade hende fare? epE( saa at de ikke lngere ere to men eet kjd; hvad Gud altsaa har sammenfjet, maa et menneske ikke adskille. o ( og sagde: Derfor skal manden forlade sin fader og moder, og slutte sig fast til sin hustru, og de to skal blive til eet kjd; inM( Men han svarede dem og sagde: Har i ikke lst, at han, som skabte fra begyndelsen, skabte dem mand og kvinde, ~St!( Hans disciple sagde til ham: Er mandens forhold til kvinden saadan, er det ikke godt at gifte sig. Us%( men jeg siger eder: at hver, som skiller sig ved sin hustru uden for hor og tager en anden til gte, han bedriver hor, og den, som gter en fraskilt, bedriver hor. %rE( Han sagde til dem: For eders haardhjrtethed tillod Mose eder at skille eder fra eders hustruer; men fra begyndelsen var det ikke saaledes; _w( Da bleve smaa brn bragte til ham, for at han skulde lgge hnderne paa dem og bede; men disciplene talede dem haardt til. ;vq( der er nemlig gildinger, som ere fdte saaledes af moders liv; og der ere gildinger, som ere gildede af mennesker, og der ere gildinger, som have gildet sig selv for himmerig. Den, som kan magte det, han magte det! u5( Men han sagde til dem: Ikke alle magte dette Ord, men de, det er givet; {%( Men han sagde til ham: Hvorfor kalder du mig god; ingen er god uden een, nemlig Gud; men vil du gaa ind til livet, saa hold budene. ezE( Og se, der kom en og sagde til ham: Gode lrer, hvad godt skal jeg gjre, for at jeg kan faa det evige liv? iyM( og han lagde hnderne paa dem og drog derfra. kxQ( Men Jesus sagde: Tillader de smaa brn og hindrer dem ikke fra at komme til mig; thi himmerig er for saadanne; M(MW~)( Ungersvenden siger til ham: Alt dette har jeg taget iagt fra min ungdom; hvad har jeg endnu tilbage? } ( r din fader og din moder! og : Elsk din nste som dig selv! I| ( Han siger til ham: Hvilke? Men Jesus sagde: Dette: Du maa ikke myrde! du maa ikke bryde gtepagten! du maa ikke stjle! du maa ikke aflgge falsk vidnesbyrd! >->kQ( atter siger jeg eder: Det er lettere, at en kamel gaaer gjennem et naaleje, end at en rig kommer i Guds rige. S!( Men Jesus sagde til sine disciple: Sandelig siger jeg eder, at en rig kommer vanskelig i himmerig; 7i( Da ungersvenden hrte det Ord, gik han bedrvet bort, thi han havde mange ejendomme. =u( Jesus sagde til ham: Vil du vre fuldkommen, saa gaa bort, slgt dit gods og giv de fattige det, og du skal have en skat i himlen; kom saa og flg mig! u3\ucA( Derpaa tog Peder ordet og sagde til ham: Se, vi har forladt alt og fulgt dig, hvad skal da vi have derfor? S!( Da saae Jesus paa dem og sagde til dem: For mennesker er dette umuligt, men for Gud er alt muligt. I ( Men da hans disciple hrte det, bleve de meget forfrdede og sagde: Hvem kan da blive frelst? GUGM( men mange skal blive de frste, som er de sidste, og de skal blive de sidste, som er de frste. 9m( og hver, som har forladt hus, eller brdre, eller hustru, eller brn, eller agre for mit navns skyld, skal faa 100 gange igjen og arve det evige liv; 'I( Men Jesus sagde til dem: Sandelig siger jeg eder, at i, som have fulgt mig , skulle i gjenfdelsen, naar Menneskens Sn skal sidde paa sit resde, ogsaa sidde paa 12 hjsder og dmme Israels 12 stammer; !|9 m( og han sagde til dem: Gaaer i og hen i vingaarden, og jeg vil give eder, hvad ret er; ! =( Saa gik han ud ved den tredje time, og saae andre staa ledige paa torvet; K ( og da han var bleven enig med arbejderne om en mark om dagen, sendte han dem til sin vingaard.  ( Himmerig ligner nemlig et menneske, som var en husbonde, der gik tidlig ud om morgenen for at leje arbejderne til sin vingaard; 3G:3( De siger til ham: Fordi ingen har lejet os. Han siger til dem: Gaaer i ogsaa hen i vingaarden, og hvad ret er, skal i faa.  ( men han gik atter ud ved den ellevte time og traf andre staa ledige og siger til dem: Hvorfor staa i her ledige den hele dag? 5 e( og de gik derhen. Han gik atter ud ved den sjette og niende time og gjorde ligesaa; ?ue( og sagde: Disse sidste har tilbragt een time, og du har gjort dem lige med os, som har baaret dagens byrde og hede! iM( men da de fik den, knurrede de med husbonden, 7i( men da de frste kom, mente de, at de skulde faa mere; og de fik ogsaa hver en mark; wi( Saa kom de fra den ellevte time og fik hver en mark; C( Men da det var blevet aften, sagde vingaardens herre til sin forvalter: Kald arbejderne og giv dem ln, idet du begynder fra de sidste lige til de frste.  gI( Saaledes skal de sidste blive de frste og de frste blive de sidste; thi mange er kaldte, men faa udvalgte. _9( eller er det mig ikke tilladt at gjre, hvad jeg vil, med mit, om end dit je er ondt, fordi jeg er god? ( tag dit og gaa! men jeg vil give denne sidste ligesom dig; q]( men han svarede og sagde til en af dem: Kjre! jeg gjr dig ikke uret; er du ikke bleven enig med mig om en mark? V9%VK( Da gik Zebedos' snners moder med sine snner til ham, faldt ned for ham og bad ham om noget; q]( og overgive ham til hedningerne til at bespotte, hudslette og korsfste ham; men paa tredje dag skal han staa op! 1( Se, vi drage op til Jerusalem, og Menneskens Sn skal overgives til yppersteprsterne og de boglrde, og de vil fordmme ham til dden C( Da Jesus drog op til Jerusalem, tog han de 12 disciple tilside paa vejen og sagde til dem: <<gI( Men Jesus svarede og sagde: I vide ikke, hvad i bede om! kan i drikke det bger, som jeg skal drikke, eller dbes med den daab, jeg dbes med? De sige til h am: Det kan vi! U%( men han sagde til hende: Hvad vil du? Hun siger til ham: Siig, at disse mine 2 snner skal i dit rige sidde, den ene ved din hjre, den anden ved din venstre side! -u!e( Men Jesus kaldte dem til sig og sagde: I vide, at folkenes fyrster hersker over dem, og de store ve magt over dem; y m( Da de ti hrte det, bleve de stdte paa de to brdre. O( Og han siger til dem: Mit bger skal i vel drikke, og i skal dbes med den daab, jeg dbes med, men at sidde ved min hjre og ved min venstre side hrer ikke mig til at give, men det er for dem, det er beredt af min Fader. -  ~{ m%U( Da de gik fra Jeriko, fulgte en stor skare ham; $y( ligesom Menneskens Sn ikke er kommen for at lade sig tjene, men for at tjene, og give sig selv til lsepenge for mange. #5( og den, som vil vre den frste blandt eder, skal vre eder underdanig; ]"5( men saaledes skal det ikke vre blandt eder; men den, som vil blive stor blandt eder, skal vre tjener; 5k)Q(! De sagde til ham: Herre, at vore jne oplades! 3(a( og Jesus stod stille, kaldte ad dem og sagde: Hvad vil i, jeg skal gjre for eder? }'u( Men skaren truede dem, for at de skulde tie; men de raabte strkere og sagde: Forbarm dig over os, o Herre, Davids Sn! &( og se, to blinde sad ved vejen, og da de hrte, at Jesus gik forbi, raabte de og sagde: Forbarm dig over os, o Here, Davids Sn! ?Y?K-( og hvis nogen taler eder noget til, da siger, at Herren behver dem, saa sender han dem strax. G, ( og sagde til dem: Drager hen til den by, som ligger foran eder, og i vil strax finde en aseninde bunden og et fl hos hende; lser dem og frer dem til mig! B+ ( Da de nrmede sig Jerusalem og kom til Betfage ved Oliebjerget, udsendte Jesus to disciple ]*5(" Men Jesus ynkedes inderlig og rrte ved deres jne, og strax bleve deres jne seende, og de fulgte ham. ILA1}( de hentede aseninden og fllet og lagde deres klder paa dem, og paa disse satte han sig; 0 ( Men disciplene droge bort og gjorde, som Jesus befalede dem; y/m( Siger Zions datter: Se, din konge kommer til dig, sagtmodig og ridende paa en aseninde og et fl, lastdyrets afkom. - 3.a( Men alt dette skete, at det skulde opfyldes, som er talet ved profeten, der siger: !5-( men skarerne sagde: Det er profeten Jesus, ham fra Nazaret i Galila! -4U( Da han drog ind i Jerusalem, kom hele staden i bevgelse og sagde: Hvem er det? /3Y( men skarerne, som gik foran og fulgte, raabte og sagde: Hosanna for Davids Sn! Velsignet den, som kommer i Herrens navn! Hosanna i det hjeste! w2i( men de fleste af skaren spredte deres klder paa vejen; men andre huggede grene af trerne og strede dem paa vejen; [[ 8( Og halte og blinde gik til ham i templet, og han helbredte dem. i7M( og han sagde til dem: Der er skrevet: Mit hus skal kaldes et bedehus, men i har gjort det til en rverkule. - #6A( Saa gik Jesus ind i Guds tempel og drev alle ud, som solgte og kjbte i templet, og han vltede vexelerernes borde og duekrmmernes stole; ZZ<( Da han om morgenen vendte tilbage til staden, hungrede han; ';I( Saa forlod han dem og gik udenfor staden til Betanien og blev der om natten. :5( og sagde til ham: Hrer du ikke, hvad disse sige? Men Jesus sagde: Jo! har i aldrig lst: Af spdes og diendes mund bereder du lovsang. M9( Men da yppersteprsterne og de boglrde saae de undervrker, han gjorde, og brnene, som raabte i templet og sagde: Hosanna for Davids Sn! bleve de fortrnede =>u( Da disciplene saae det, forundrede de sig og sagde: Hvorledes visnede figentret strax? w=i( og da han saae et figentr ved vejen, gik han til det, men fandt intet paa det uden blade alene; og han sagde til det: Aldrig mere vorde frugt paa dig! og strax visnede figentret. ==WA)( Da han kom i templet, traadte yppersteprsterne og folkets ldste til ham, medens han lrte, og sagde: Af hvad magt gjr du dette, og hvem har givet dig denne magt? @}( og alt, hvad i begjrer i bnnen troende, det skal i faa. _?9( Men Jesus svarede og sagde til dem: Sandelig siger jeg eder: Dersom i havde tro og ikke tvivlede, da kunde i ikke alene gjre det med figentret; men om i endog sagde til dette bjerg: Lft dig og kast dig i havet! da skulde det ske; aBa]D5( men sige vi: "Fra mennesker", saa maa vi frygte for folkeskaren; thi alle holde Johannes for en profet. Cy( Johannes daab, hvor var den fra? fra himmelen eller fra mennesker? Men de betnkte mellem sig selv og sagde: Sige vi: "Fra himlen", saa vil han sprge os: Hvorfor troede i ham da ikke? 7Bi( Men Jesus svarede dem og sagde: Jeg vil ogsaa sprge eder om een ting; og naar i sige mig den, vil jeg ogsaa sige eder, af hvad magt jeg gjr dette. ..gHI( Og han gik til den anden og sagde ligedan; men han svarede og sagde: Jeg vil, Herre; og han gik ikke derhen. /GY( men han svarede og sagde: Jeg vil ikke; men siden fortrd han det og gik derhen. F!( Men hvad tykkes eder? Et menneske havde to brn, og han gik til den ldste og sagde: Barn, gaa hen og arbejde idag i min vingaard! E-( Saa svarede de Jesus og sagde: Vi veed det ikke. Da sagde han og til dem: Saa siger jeg eder ikke heller af hvad magt jeg gjr dette. DDWJ)( thi Johannes kom til eder paa retfrdigheds vej, og i troede ham ikke, men toldere og skjger troede ham; men i, som saae, fortrd det ikke siden, saa i troede ham. ]I5( Hvem af de to gjorde Faderens villie? De sagde til ham: Den frste. Jesus sagde til dem: Sandelig siger jeg eder, at toldere og skjger gaa foran eder ind i Guds rige; =jMM(# men bnderne greb hans tjenere; en pryglede de, en anden slog de ihjel og en tredje stenede de. OL(" men da frugttiden nrmede sig, sendte han sine tjenere til bnderne for at modtage dens frugter; ?Ky(! Hrer en anden lignelse: Der var et menneske, som var husbonde, han plantede en vingaard, satte gjrde om den, gravede en perse i den og byggede et taarn i den; saa tingende han den ud til bnder og rejste udenlands; OIO!R=(( Naar nu vingaardens herre kommer, hvad vil han da gjre ved disse bnder? Q(' og de greb ham, stdte ham udenfor vingaarden og slog ham ihjel. P(& Men da bnderne saae snnen, sagde de indbyrdes: Det er arvingen; kom! lad os slaa ham ihjel, saa kan vi tilvende os hans arv; /OY(% men tilsidst sendte han sin sn til dem, og sagde: De vil undse sig for min sn. 3Na($ Han sendte atter andre tjenere, flere end de frste, og de gjorde ligedan med dem; mBmQU(+ Derfor siger jeg eder, at Guds rige skal tages fra eder og gives et folk, som brer dets frugter; T (* Jesus sagde til dem: Har i aldrig lst i skrifterne: Den sten, bygmesterne forkastede, den er bleven til en hovedhjrnesten; af Herren er den bleven det, og den er vidunderlig i vore jne. /SY() De sagde til ham: Han vil ilde delgge disse onde, og tinge sin vingaard ud til andre bnder, som ville afgive frugterne til ham i deres tid. - X%`X7Zi( Himmerige lignes ved et menneske, som var konge, der gjorde stort gilde for sin sn; Y ( Saa tog Jesus atter Ordet, talede til dem i lignelser og sagde: 9Xm(. og de sgte at gribe ham, men frygtede skarerne, eftersom de holdt ham for en profet. AW}(- Da yppersteprsterne og fariserne hrte hans lignelse, mrkede de, at han talede om dem; WV)(, og den, som falder over denne sten, vil knuses, men ham, paa hvem den falder, vil den borthvirvle. - ) ^( men de andre greb hans tjenere, haanede dem og slog dem ihjel. -]U( Men de brd sig ikke om det og gik hen, en til sin odel, en anden til sin dont; c\A( Han sendte atter andre tjenere ud og sagde: Siger de budne: Se, jeg har beredt mit maaltid; mine oxer og fedekvg ere slagtede, alt er beredt, kommer til det store gilde! S[!( og han sendte sine tjenere ud, for at kalde de budne til det store gilde, men de vilde ikke komme. d4gdby( Saa gik disse tjenere ud paa vejene, og samlede alle, de traf, baade onde og gode, og gildeshuset blev fuldt af gjster. Ia ( gaaer derfor ud paa korsvejene og saamange i maatte trffe, indbyder dem til det store gilde. A`}( Derpaa sagde han til sine tjenere: Gildet er vel beredt, men de budne vare det ikke vrd; _( Men da denne konge hrte det, blev han vred, og han sendte sine krigsfolk, delagde disse mordere og afbrndte deres stad. 'B]f5( Thi mange ere kaldte, men faa udvalgte. Ce( Da sagde kongen til bordsvendene: Binder hnder og fdder paa ham, tager ham og kaster ham ud i det yderste mrke! der skal vre graad og tnders gnidsel! ad=( og han sagde til ham: Kjre! hvordan er du kommen herind, da du ikke har gildesklderne paa? men han tav. Uc%( Men da kongen gik ind for at bese gjsterne, saae han et menneske, som ikke var ifrt gildesklder; `M`-jU( Men da Jesus kjendte deres ondskab, sagde han: I hyklere, hvorfor friste i mig? /iY( siig os derfor: hvad mener du? er det tilladt, at give kejseren skat eller ikke? h( og de sendte deres disciple med herodianerne til ham og sagde: Lrer! vi vide, at du er sanddru og lrer Guds vej i sandhed og bryder dig om ingen; thi du seer ikke paa menneskers person; /gY( Derpaa gik fariserne bort og lagde raad op, hvorledes de kunde fange ham i ord; x?oy( Samme dag gik saddukerne, som sige, at der ikke er opstandelse, til ham; de spurgte ham n!( og da de hrte det, forundrede de sig, og forlode ham og gik bort. qm]( De sige til ham: Kejserens. Da siger han til dem: Giver altsaa kejseren, hvad kejserens er, og Gud, hvad Guds er! ly( og han sagde til dem: Hvis billede og omskrift er dette? wki( viser mig, skattens mnt! Men de bragte ham en mark; FKt( I opstandelsen altsaa, hvis hustru skal hun da vre af disse syv, thi de have alle haft hende? Ys-( men sidst af alle dde ogsaa kvinden. }ru( ligesaa ogsaa den anden og tredje lige til den syvende; q%( men nu var der 7 brdre hos os; den frste giftede sig og dde, og da han ikke havde afkom, efterlod han sin hustru til sin broder; p5( og sagde: Lrer! Mose har sagt: Naar nogen der og har ikke brn, skal hans broder samgte hans hustru og oprejse afkom for sin broder; )#<w)y(! Da skarerne hrte det, forundrede de sig hjlig over hans lrdom. 5xe( Jeg er Abrahams Gud og Isaks Gud og Jakobs Gud. Gud er ikke ddes men levendes Gud! Aw}( Men har i ikke lst om de ddes opstandelse, hvad er er talet til eder af Gud, som siger: cvA( thi i opstandelsen skal de hverken tage til gte ej heller bortgiftes, men de ere som Guds engle i himlen. Yu-( Men Jesus svarede og sagde til dem: I fare vild, da i ikke kjende skrifterne, ikke heller Guds kraft; D'~+D!(' men det andet er dette ligt: Du skal elske din nste som dig selv! M~(& det er det frste og store bud; m}U(% Men Jesus sagde til ham: Du skal elske Herren din Gud i hele dit hjrte, og i hele din sjl og i hele dit sind! _|9($ Lrer! hvad for et bud er stort i loven? %{E(# og en af dem, som var en lovkyndig, spurgte ham for at friste ham og sagde: Uz%(" Men da fariserne hrte, at han havde stoppet munden paa saddukerne, samlede de sig for det samme, ;r;%(- Naar David altsaa kalder ham Herre, hvorledes er han da hans Sn? - kQ(, Herren sagde til min Herre: St dig ved min hjre, indtil jeg lgger dine fjender til dine fdders fodskammel! +Q(+ Han sagde til dem: Hvorledes kalder David ham da i Aanden Herre, da han siger: (* Hvad mene i om Kristus? hvis Sn erhan? De sagde til ham: Davids. () Men da fariserne vare samlede spurgte Jesus dem og sagde: oY(( af disse to bud hnger hele loven og profeterne. A=) M( alt, hvad de derfor sige, i skal holde, holder og gjrer det! men tager ikke efter deres gjerninger; thi de sige det vel, men gjre det ikke. ( og sagde: Paa Moses stol har de boglrde og fariserne sat sig; p ]( Derpaa talede Jesus til skarerne og sine disciple ;q(. Ingen kunde svare ham et ord, ikke heller vovede nogen fra den dag at sprge ham mere.  %( og hilsenerne paa torvene og at kaldes af menneskene: Rabbi, Rabbi! = u( og de holde af de verste pladser ved maaltiderne og de verste stole i forsamlingerne,  !( men de gjre alle deres gjerninger for at ansees af menneskene; de gjre deres tankeremme brede og smmene paa deres klder store;  ( De binde nemlig tunge byrder, svre at bre, og lgge paa menneskenes skuldre, men selv ville de ikke rre dem med en finger; ?1j$?a=( men enhver, som ophjer sig selv, vil blive ydmyget; men enhver, som ydmyger sig selv, vil blive ophjet. 1( men den, som vil vre den strste blandt eder, maa blive eders tjener; #A( ikke heller maa i lade eder kalde ledere, thi een er eders leder, Kristus; C( og i maa ikke kalde nogen paa jorden eders fader; thi een er eders Fader, som er i himlen; K( Men i skal ikke lade eder kalde Rabbi, thi een er eders leder, Kristus; men i ere alle brdre; ;q( Ve eder, i boglrde og fariser, i hyklere! I lukke himmerig for menneskene; selv gaa i nemlig ikke derind, og i tillade ikke dem som ville gaa ind. - 3a( Men ve eder, i boglrde og fariser, i hyklere! i opde enkers huse, og for skins skyld holde i lange bnner; derfor skal i faa en haardere dom! - gH5e( Daarer og blinde! hvad er nemlig strst: Guldet eller templet, som helliger guldet? 1( Ve eder, i blinde vejledere, som sige: Svrger nogen ved templet, det er intet; men den, som svrger ved templets guld, han er bunden. %( Ve eder, i boglrde og fariser, i hyklere! I drage om til vands og lands for at vinde een tilhnger, og naar han er bleven det, gjre i dem til et helvedes barn dobbelt saa slet som eder selv. - W)tW;q( og den, som svrger ved himlen, svrger ved Guds hjsde og ham, som sidder paa det. - 'I( og den, som svrger ved templet, svrger ved det og ved ham, som boer i det; /Y( Den, som altsaa svrger ved alteret, svrger ved det og alt, hvad der er derpaa, 1]( Daarer og blinde! hvad er nemlig strst? Gaven eller alteret, som helliger gaven? S!( og: Svrger nogen ved alteret det er intet; men den, som svrger ved gaven paa det, han er bunden. c ( Ve eder, i boglrde og fariser, i hyklere! I rense bgere og fade udenpaa, men indeni ere de fulde af rov og uretfrdighed. ( Blinde vejledere! som afsi myggen, men nedsvlge kamelen! - -( Ve eder, i boglrde og fariser, i hyklere! I give tiende af mynte, dild og kummen, men i forsmme, hvad vigtigere er i loven: Dom, barmhjrtighed og tro. Disse br man gjre og ikke forsmme hine. e"E( saaledes synes i og vel udvortes retfrdige for menneskene, men indvortes ere i fulde af hykleri og uret. - 3!a( Ve eder, i boglrde og fariser, i hyklere! I ligne de kaldede grave, som udenfra se smukke ud, men indeni ere fulde af ddningeben og al urenhed; y m( Blinde fariser! rens frst det, som er indeni bgeret og fadet, for at ogsaa det udvendige paa dem kan blive rent. - 67' (! I snoge, gleyngel, hvordan kan i undgaa dommen til helvede! S&!( og i skal fylde eders fdres maal. %%E( saa i vidne mod eder selv, at i ere brn af dem, som slog profeterne ihjel; _$9( og sige: Havde vi vret i vore fdres dage, da havde vi ikke vret delagtige med dem i profeternes blod! c#A( Ve eder, i boglrde og fariser, i hyklere! I bygge profeternes grave og smykke de retfrdiges gravsteder, oo*($ Sandelig siger jeg eder: Alt dette skal komme over denne slgt! - w)i(# saa at alt det retfrdige blod maa komme over eder, det, som er udgydt paa jorden fra den retfrdige Abels blod indtil Zakarias sns, blod, som i myrdede mellem templet og alteret. }(u(" Derfor, se, jeg sender profeter til eder og vise og boglrde; og nogle af dem ville i slaa ihjel og korsfste, og andre ville i hudslette i eders skoler og forflge fra stad til stad, Xi2XV. )( Da Jesus kom ud og gik fra templet, traadte hans disciple til ham for at vise ham templets bygnnger; ]-5(' thi jeg siger eder: I skal fra nu af ikke se mig, fr i sige: Velsignet han, som kommer i Herrens navn! S,!(& se, eders hus skal lades eder de! +!(% Jerusalem, Jerusalem! som ihjelslaar profeterne og stener dem, som er sendt til dem! hvorofte vilde jeg forsamle dine brn, ligeosm en hne samler sine kyllinger under vingerne, og i vilde ikke! &&C2( thi der vil komme mange paa mit navn og sige: "Jeg er Kristus", og de vil fre mange vild; 11( Og Jesus svarede og sagde til dem: Seer til, at ingen frer eder vild! Q0( Men da han sad paa Oliebjerget, gik hans disciple til ham afsides og sagde: Siig os, naar dette skal ske? og hvad er varslet for din tilkommelse og verdens ende? /1( men Jesus sagde til dem: Seer i ikke alt dette? sandelig siger jeg eder, der skal ikke lades sten paa sten, som ikke skal nedbrydes. - 7( og da ville mange forarges, forraade hverandre og hade hverandre; k6Q( Derpaa vil man overgive eder til trngsel og slaa eder ihjel, og i vil blive hadede af alle folk for mit navn; W5)( men alt dette er veernes begyndelse. g4I( thi folk skal rejse sig mod folk og rige mod rige, og der skal vre hunger og pest og jordskjlv paa steder; 3-( men i skal hre om krige og rygter om krige; seer eder for, bliver ikke forskrkkede! thi alt dette maa ske, men enden er ikke endda; w^cE<( Naar i altsaa se fordrvelsens vederstyggelighed, som der er talet om af profeten Daniel, staa paa helligt sted, (den, som lser det, lgge det paa sinde!) w;i( og dette evangelium om riget skal prdikes i hele verden til et vidnesbyrd for alle folkene, og derpaa kommer enden. w:i( men den, som holder ud til enden, skal blive frelst; 91( og eftersom lovlsheden bliver stor, bliver de manges kjrlighed kold; 8( og der vil opstaa mange falske profeter og fre mange vild; &V&A9( men beder, at eders flugt ikke maa ske om vinteren eller paa hviledagen; @ ( men ve de frugtsommelige og dem, som give bryst i disse dage! ?5( og den, som er paa marken, vende ikke tilbage for at hente sine klder! >)( den, som er paa taget, stige ikke ned for at hente noget af sit hus! k=Q( da skal de, som ere i Juda, fly paa bjergene; 7Di( Dersom nogen da siger til eder: Se, her er Kristus eller der! da maa i ikke tro det; C( og hvis disse dage ikke bleve forkortede, da blev ingen ddelig frelst, men for de udvalgtes skyld skulle disse dage forkortes. B!( thi der vil da blive saa stor en trngsel, som der ikke har vret fra verdens begyndelse indtil nu, og som ikke heller skal blive; [ZSH!( thi som lynet gaaer ud fra st og skinner til vest, saaledes vil Menneskens Sns tilkommelse vre. }Gu( Naar man altsaa maatte sige til eder: Se, han er i rken! gaaer da ikke ud! Se, han er i lnkamrene! troer det da ikke! OF( Se, jeg har sagt eder det forud. OE( thi der vil opstaa falske krister og falske profeter, og de vil gjre store tegn og undervrker, for at de, om det var muligt, kunde fre selv de udvalgte vild. I K( og da skal Menneskens Sns tegn lade sig til syne i himlen, da vil alle jordens stammer slaa sig for bryst, og de skulle se Menneskens Sn komme paa himlens skyer med stor kraft og herlighed, AJ}( Men strax efter disse dages trangsel skal solen formrkes og maanen ikke give sit skin, og stjernerne skulle falde fra himlen og himlenes krfter blges; oIY( Hvor nemlig aadslet er, der ville rnene samles. A+OQ(" sandelig siger jeg eder: Samme slgt skal ikke forgaa, frend alt dette skeer; N9(! saaledes og i, naar i se alt dette, maa i vide, at han er nr for dren; _M9( Lrer en lignelse af figentret. Naar dets gren bliver myg og bladene skyde, vide i, at sommeren er nr; 5Le( og han vil udsende sine engle med basun og strk rst, og de skal samle hans udvalgte fra de fire vinde, fra den ene ende af himlene til den anden. i S(& thi ligesom de i de dage fr oversvmmelsen spiste og drak, tog til gte og bortgiftede lige til den dag, Noa gik ind i arken, R-(% Men som Noas dage vare, saadan skal Menneskens Sns tilkommelse vre; ?Qy($ men om den dag og stund veed ingen, ikke engang englene i himlene, uden min Fader alene. P!(# Himlen og jorden skal forgaa, men mine Ord skal ingenlunde forgaa; #^6#X(+ men det maa i vide, at hvis husbonden vidste, i hvilken nattevagt tyven kom, da vaagede han vel og lod ikke bryde ind i sit hus; W!(* Vaager altsaa, fordi i ikke vide, i hvad stund eders Herre kommer; V() to kvinder male paa kvrnen, en optages og anden lades tilbage. !U=(( Da skal der vre to paa marken, den ene optages, den anden lades tilbage; yTm(' og de agtede ikke, indtil oversvmmelsen kom og tog dem alle bort, saaledes skal og Menneskens Sns tilkommelse vre. yQr.y1]](0 Men naar den slette tjener vilde sige i sit hjrte: Min Herre tver med at komme; \(/ sandelig siger jeg eder, at han vil stte ham over alt sit gods. -[U(. Salig er den tjener, som hans Herre, naar han kommer, finder at gjre saaledes! [Z1(- Hvem er vel den tro og snilde tjener, som hans Herre satte over sit tjenerskab at give dem mad i tide? +YQ(, derfor vrer og i beredte, fordi Menneskens Sn kommer den stund, i ikke mene. Q_b9( de 5 af dem vare kloge, men de 5 daarer. Ta %( Dernst maa himmerig lignes ved ti jomfruer, som tog deres lamper og gik ud for at mde brudgommen; E`(3 og hugge ham midt over og give ham lod med hyklere; der skal vre graad og tnders gnidsel! 9_m(2 saa vil denne tjeners Herre komme en dag, han ikke venter, og en time, han ikke veed, +^Q(1 og han begyndte at slaa medtjenerne, men at spise og drikke med svirebrdrene, vqW+v1h]( men daarerne sagde til de kloge: Giver os af eders olie! thi vore lamper slukkes; g( Da vaagnede alle disse jomfruer og gjorde deres lamper istand; f-( men ved midnat skete anskrig: Se, brudgommen kommer! gaaer ham imde! e( Men da brudgommen tvede, nikkede de alle og faldt i svn; d( men de kloge toge olie i deres krukker, tilligemed deres lamper. c( Disse daarer toge deres lamper, men de toge ikke olie med sig; z!z#lA( Men han svarede og sagde: Sandelig siger jeg eder: Jeg kender eder ikke! - k1( Endelig kom ogsaa de andre jomfruer og sagde: Herre, Herre, luk os op! j-( Men da de vare gaaede bort for at kjbe, kom brudgommen, og de som vare beredte, gik ind med ham til brylluppet og dren blev lukket. i9( men de kloge svarede og sagde: Ingenlunde, der vil ikke blive nok til os og eder! gaaer hellere til kjbmndene og kjber til eder selv. 4O}4wqi( ligesaa og han med de to; ogsaa han tjente andre to; Kp( men han, som havde faaet de 5 tusinde, gik hen og arbejdede med dem og gjorde andre 5 tusinde; oy( og gav en fem tusinde, en anden to og en anden eet tusinde, enhver efter hans sregne evne, og han drog strax udenlands; Kn( Thi ligesom et menneske, der drog udenlands, kaldte sine egne tjenere og overgav dem sit gods, -mU( Vaager altsaa, fordi i veed hverken dag eller time, naar Menneskens Sn kommer. -?'uI( Saa sagde hans herre til ham: Vel, du gode og tro tjener! du var tro i det smaa, jeg vil stte dig over meget! gaa ind til din Herres glde! St!( og han traadte frem, som havde faaet de 5 tusinde, og bragte andre 5 tusinde og sagde: Herre, du overgav mig 5 tusinde; se, jeg har tjent andre 5 tusinde paa dem. s!( Lang tid efter kom disse tjeneres herre og holdt regnskab med dem; Or( men han, som havde faaet eet tusinde, gik bort og gravede i jorden, og skjulte sin herres penge. ##xy( Saa kom ogsaa han frem, som havde faaet den ene tusinde og sagde: Herre, jeg kjendte dig, at du er et haardt menneske, som hster, hvor du ikke saaede, og samler, hvor du ikke spredte; w5( Han herre sagde til ham: Vel, du gode og tro tjener! du var tro i det smaa, jeg vil stte dig over meget! gaa ind til din herres glde! 5ve( Saa traadte ogsaa han frem, som havde faaet de 2 tusinde, og han sagde: Herre, du overgav mig 2 tusinde; se, jeg har tjent andre 2 tusinde paa dem. p3p+|Q( Tager derfor det tusinde fra ham, og giver det til ham, som har de 10 tusinde; a{=( du burde altsaa anlagt mine penge hos vexelererne, saa naar jeg kom, havde jeg faaet mit igjen med rente. +zQ( Da svarede hans herre ham og sagde: Du onde og dovne tjener; du vidste, at jeg hster, hvor jeg ikke saaede, og samler, hvor jeg ikke spredte; Iy ( og da jeg frygtede, gik jeg hen og skjulte dit tusinde i jorden; se, der har du, hvad dit er! 22iM( og alle folk samles for ham, og han vil skille dem fra hverandre, ligesom hyrden skiller faarene fra bukkene; ue( Men naar Menneskens Snn kommer i sin herlighed og alle de hellige engle med ham, da skal han sidde paa sit resde I~ ( og kaster den udygtige tjener ud i det yderste mrke! der skal vre graad og tnders gnidsel! })( thi hver, som har, ham skal gives, og han skal have til overflod; men fra ham, som intet har, skal man tage, hvad han synes at have; Y[1($ jeg var ngen, og i kldte mig; jeg var syg, og i saae til mig; jeg var i fngsel, og i kom til mig. - (# Jeg var nemlig hungrig, og i gav mig at spise; jeg var trstig, og i gav mig at drikke; jeg var fremmed, og i tog mig til eder; G (" Derpaa vil kongen sige til dem ved hans hjre side: Kommer, i min Faders velsignede, og tager det rige i arv, som er beredt eder, fra verden blev grundlagt. #A(! og han vil stille faarene ved sin hjre, men bukkede ved sin venstre side. L1](( Og kongen vil svare og sige til dem: Sandelig siger jeg eder: Saavidt i have gjort mod eenn af disse mine mindste brdre, har i gjort imod mig. - ym(' naar saae vi dig syg eller i fngsel, og kom til dig? %E(& naar saae vi dig fremmed, og tog dig til os? eller ngen, og kldte dig op?  (% Da ville de retfrdige svare ham og sige: Herre! naar saae vi dig hungrig, og gav dig mad, eller trstig, og gav dig drikke?   %(+ jeg var fremmed, og i tog mig ikke til eder; jeg var ngen, og i kldte mig ikke; jeg var syg og i fngsel, og i saae ikke til mig. K (* Thi jeg var hungrig, og i gav mig ikke at spise; jeg var trstig, og i gav mig ikke at drikke; ! =() Derpaa vil han sige til dem paa den venstre side: Gaaer bort fra mig, i forbandede i den evige ild, som er beredt djvelen og hans engle! 3|3( M( Det skete, da Jesus havde endt alle disse taler, sagde han til sine disciple: -(. Disse skulle gaa hen til evig straf, men de retfrdige til evigt liv. ; q(- Da vil han svare dem og sige: Sandelig siger jeg eder: Forsaavidt i ikke h ar gjort det mod een af disse mindste, har i ikke heller gjort det mod mig. A }(, Da ville ogsaa disse svare og sige: Herre! naar saae vi dig hungrig eller trstig eller fremmed eller ngen elle syg eller i fngsel, og tjente dig ikke? 9LkQ( Da Jesus var i Betania i Simon Spekalskes hus, %E( men de sagde: Ikke paa festen, at der ikke skal blive oplb, blandt folket! /Y( og de holdt raad sammen, for at de kunde gribe Jesus med list og slaa ham ihjel; iM( Da forsamledes yppersteprsterne, de boglrde og folkets ldste i yppersteprstens gaard, og han hed Kajafas; C( I veed, at det om to dage er paaske, og Menneskens Sn skal forraades til at korsfstes. - v.v5( Men da Jesus mrkede det, sagde han til dem: Hvorfor ere i fortrdelige mod denne kvinde? Hun har nemlig gjort en god gjerning mod mig; !( thi den salve kunde vret gjort i mange penge og givet de fattige. ;q( Men da hans disciple saae det, bleve de fortrydelige og sagde: Hvortil denne dselhed! ( gik en kvinde med en alabasters krukke med meget kostelig salve hen til ham, og udste den over hans hoved, da han laa tilbords. ww)M( Da gik en af de tolv, han, som hed Judas Iskariot, hen til yppersteprsterne, 5e( sandelig siger jeg eder: Hvorsomhelst dette evangelium bliver prdiket i hele verden, der skal og det, hun har gjort, fortlles til minde om hende. C( thi at hun udgd denne salve paa mit legeme, det har hun gjort for at stde mig til jorde; ( thi fattige har i altid hos eder, men mig har i ikke altid; *#g*9 m( Men han sagde: Gaaer hen til staden til en vis mand, og siger til ham: Lreren siger: Min tid er nr, hos dig vil jeg holde paaske med mine disciple; 'I( Paa den frste dag af de usyrede brds hjtid gik disciplene til Jesus og sagde til ham: Hvor vil du, at vi skal berede dig at spise paaske? ( og fra den stund sgte han en belejlig tid til at forraade ham. Y-( og sagde: Hvad vil i give mig, saa vil jeg forraade hamm til eder? men de tilvejede ham 30 mark slv, oeBoO%( Men han svarede og sagde: Han, som dyppede haanden tilligemed mig i fadet, han vil forraade mig! O$( og de blev meget bedrvede, og begyndte hver af dem at sige til ham: Herre, det er dog ikke mig? A#}( og medens de spiste, sagde han: Sandelig siger jeg eder, at een af eder vil forraade mig; " ( Da det var blevet aften, lagde han sig tilbords med de tolv; !)( og disciplene gjorde, som Jesus befalede dem, og de beredte paasken. )!( og han tog bgeret, takkede, gav dem og sagde: Drikker alle heraf! (( Medens de spiste, tog Jesus brdet, og velsignede og brd det og gav disciplene og sagde: Tager, der, dette er mit legeme! i'M( Men Judas, som forraadte ham, tog ordet og sagde: Rabbi, det er dog ikke mig? Han siger til ham: Du traf det! U&%( Menneskens Sn gaaer vel bort, som skrevet er om ham, men ve det menneske, ved hvem Menneskens Sn forraades! det var dette menneske bedre, om han aldrig var fdt. cKc+-Q( Da sagde Jesus til dem: I ville alle forarges paa mig i denne nat; thi der er skrevet: Jeg vil slaa hyrden, og hjordens faar skulle adspredes; ,y( Da de havde sunget lovsangen, gik de ud til oliebjerget. 3+a( men jeg siger, at jeg herefter ikke skal drikke mere af denne vinstokkens frugt indtil den dag, da jeg drikker den nye med eder i min Faders rige. 1*]( det er nemlig mit, den nye pagts blod, som udgydes for mange til syndsforladelse; ck1Q(# Peder sagde til ham: Skulde jeg endog d med dig, jeg vil ikke forngte dig. Ligesaa sagde og alle disciplene. g0I(" Jesus sagde til ham: Sandelig siger jeg dig, at i denne nat, fr hanen galer, vil du forngte mig tre gange. _/9(! Men Peder tog ordet og sagde til ham: Om de og alle ville forarges paa dig, saa vil jeg aldrig forarges. .-( men efterat jeg er opstanden, vil jeg gaa forud for eder til Galila. GGK4(& derpaa sagde han til dem: Min sjl er hel bedrvet indtil dden; bliver her og vaager med mig! ?3y(% og han tog Peder og Zebedos' to snner med sig, og han begyndte at bedrves og ngstes; #2A($ Derpaa kom Jesus med dem til en gaard, som hed Getsemane, og han sagde til disciplene: Stter eder her, medens jeg gaaer hen og beder der; ?7y() Vaager og beder, at i ikke falde i fristelse; Aanden er vel redebon, men kjbet svagt. - 6%(( Saa kom han til sine disciple og traf dem sovende, og han sagde til Peder: Saa havde i da ikke kraft til at vaage een time med mig! 55e(' og han gik lidt frem, faldt paa sit ansigt, bad og sagde: Min Fader, er det muligt, da gaa dette bger mig forbi! dog ikke som jeg, men som du vil! ,"o,?;y(- Derpaa kom han til sine disciple og sagde til dem: Sove i fremdeles og hvile eder? Se, timen er nr, da Menneskens Sn skal overgives i synderes hnder; /:Y(, og han lod dem blive, og gik atter hen, bad tredje gang og sagde de samme Ord. - 9!(+ Da han kom, traf han dem atter sovende; thi deres jne vare tunge; C8(* Atter gik han anden gang hen, bad og sagde: Min Fader! er det ikke muligt, at dette bder kan gaa mig forbi, uden jeg skal drikke det, saa ske din villie! wD_'?I(1 og strax traadte han hen til Jesus og sagde: Hil dig, Rabbi! og kyssede ham. a>=(0 men han, som forraadte ham, havde givet dem et tegn og sagt: Den, som jeg kysser, ham er det, griber ham! /=Y(/ Medens han endnu talede, se, da kom Judas, en af de tolv, og en stor skare med ham med svrd og knipler fra yppersteprsterne og folkets ldste; <(. staaer op, lader os gaa! se, han er nr, som forraader mig. V  3VYC-(5 eller mener du, at jeg nu ikke kunde bede min Fader, og han vilde skikke mig flere end 12 hre engle? SB!(4 Da sagde Jesus til ham: Stik dit svrd paa sit sted, thi alle, som drage svrd, skal d for svrd; Ay(3 og se, en af dem, som var med Jesus, udrakte haanden og greb sit svrd, slog yppersteprstens tjener og hug ret af ham. o@Y(2 Men Jesus sagde til ham: Ven, hvorfor er du kommen? Derpaa traadte de til, lagde haand paa Jesus og grebe ham. - k sGa(9 Men de, som havde grebet Jesus, frte ham til yppersteprsten Kajafas, hvor de boglrde og ldste vare forsamlede. kFQ(8 men alt dette er skeet, for at profeternes skrifter kunde opfyldes. Da forlod alle disciplene ham og flygtede. kEQ(7 Samme stund sagde Jesus til skarerne: I ere gaaede ud som mod en rver med svrd og knipler for at gribe mig; daglig sad jeg hos eder og lrte i templet, og i grebe mig ikke; D(6 Hvorledes skulde da skrifterne opfyldes: at det maa ske saaledes? HH-KU(= og sagde: Han har sagt: Jeg kan nedbryde Guds tempel og bygge det paa tre dage. J (< men de fandt intet; og skjndt mange falske vidner traadte frem, fandt de intet; men tilsidst traadte to falske vidner frem, iIM(; Men yppersteprsterne, de ldste og hele raadet sgte falsk vidnesbyrd mod Jesus, for at de kunde aflive ham; H(: Men Peder fulgte ham langt bag efter lige til yppersteprstens gaard, og han kom indenfor og sad hos svendene for at se enden. 9AN}(@ Jesus siger til ham: Du har sagt det; dog siger jeg eder, fra nu af skal i se Menneskens Sn sidde ved kraftens hjre haand og komme paa himmelens skyer. /MY(? men Jesus tau. Og yppersteprsten tog ordet og sagde til ham: Jeg besvrger dig ved den levende Gud, at du siger os, om du er Kristus, Guds Sn! CL(> Da rejste yppersteprsten sig og sagde til ham: Svarer du intet? hvad vinde disse mod dig? B}US%(E Men Peder sad udenfor i gaarden; og en pige kom til ham og sagde: Ogsaa du var med Galieren Jesus! R}(D og de sagde: Spaa os Kristus! hvem var det, som slog dig? AQ}(C Derpaa spyttede de ham i ansigtet og sloge ham paa munden; men andre slog ham med kjppe; P (B hvad tykkes eder? - De svarede og sagde: Han er ddsskyldig! /OY(A Da snderrev yppersteprsten sine klder og sagde: Han har spottet Gud! havd har vi lnger vidner behov? se, nu har i hrt hans gudsbespottelse; ex W(I Men lidt efter kom de til, som stode der, og de sagde til Peder: Du er i sandhed ogsaa en af dem! thi dit maal rber dig ogsaa. V(H og han ngtede det atter med ed: Jeg kjender ikke dette menneske! iUM(G Men da han gik ud til porten, saae en anden ham, og hun sagde til dem der: Han er ogsaa med Nazareren Jesus! T)(F men han ngtede det for alle og sagde: Jeg veed ikke, hvad du siger. A/A3[a( og de bandt ham, frte ham bort og overgav ham til landshvdingen Pontius Pilatus. vZ i( Da det var blevet morgen, holdt alle yppersteprsterne og folkets ldste raad mod Jesus, for at de kunde aflive ham; 9Ym(K Da kom Peder i tanker om Jesu Ord, da han havde sagt til ham: Inden hanen galer, vil du forngte mig tre gange! og han gik udenfor og grd bitterlig. MX(J Da begyndte han at forbande sig og svrge: Jeg kjender ikke det menenske! Og srax galede hanen. ,7,_ ( Men yppersteprsterne tog slvpengene og sagde: Det er ikke tilladt at lgge dem til tempelskatten, eftersom det er blodln. #^A( Saa kastede han slvpengene i templet, veg bort, og gik hen og hngte sig. k]Q( og sagde: Jeg har syndet, da jeg forraadte uskyldigt blod! Men de sagde: Hvad kommer det os ved? se du dertil! /\Y( Da Judas, som havde forraadt ham, saae, at han var domfldt, angrede det ham, og han bar de 30 mark slv hen til yppersteprsterne og de ldste, 9c!( og de gav dem for pottemagerens mark, ligesom Herren befalede mig. +bQ( Da blev det opfyldt, som er talet ved profeten Jeremja, som siger: Og de tog de 30 slvpenge, den vurderedes pris, som Israels brn vurderede, }au( Derfor blev den mark kaldt blodmarken indtil denne dag. C`( Men de holdt raad og kjbte for dem pottemagermarken til en begravelsesplads for fremmede. />/;hq( Men paa hjtiden plejede landshvdingen at give folket en fange fri, hvilken de vilde; /gY( Men han svarede ham ikke paa eet ord, saa landshvdingen forundrede sig meget. - f-( Da siger Pilatus til ham: Hrer du ikke, hvor svrt de vidne mod dig? e5( Da han anklagedes af yppersteprsterne og de ldste, svarede han intet. d5( Men Jesus stod for landshvdingen, og landshvdingen forhrte ham og sagde: Er du Jdernes konge? Men Jesus sagde til ham: Du traf det! yZUl%( Men da han sad paa domstolen, sendte hans hustru bud til ham og sagde: Befat dig ikke med denne retfrdige; thi jeg har idag lidt meget i en drm for hans skyld. - ykm( Thi han vidste, at de havde overgivet ham af avind. - j1( Da de altsaa vare forsamlede, sagde Pilatus til dem: Hvem vil i, at jeg skal give eder fri: Barabbas, eller Jesus, som kaldes Kristus? i( men de havde den gang en mrkelig fange, som hed Barabbas. of[flrx~ &,28>DJPV\bhntz "(.4:@FLRX^djpv|ux|  %)-ux|  %)-147;?CGKNSW[_ch l p t x} "%).37<@E I!M"Q#V$Z%]&a'e(i)l*o+r,u-y.|/01 23456 7%8)9-:0;5<:=>>B?G@KAPBSCWD[E`FdGhHlIpJsKwL{MNOPQ RSTUV W%X(Y+Z. *  *_p9( Men landshvdingen sagde: Hvad ondt har han da gjort? Men de raabte end strkere og sagde: Korsfst ham! }ou( Derfor siger Pilatus til dem: Hvad skal jeg da gjre med Jesus, som kaldes Kristus? De sige alle til ham: Korsfst ham! {nq( Saa tog landshvdingen ordet og sagde til dem: Hvem af de to vil i, at jeg skal give eder fri? Men de sagde: Barabbas! omY( Men yppersteprsterne og de ldste overtalede folkeskarne til at de skulde forlange Barabbas, men omkomme Jesus. NNKt( Derpaa tog landshvdingen stridskngte Jesus ind i domhuset og samlede hele kompagniet om ham; Ks( Derpaa gav han dem Barabbas fri, men Jesus lod han hudslette og overgav ham til at korsfstes. r-( og hele folket svarede og sagde: Hans blod over os og over vore brn! sqa( Da Pilatus saae, at han intet udrettede, men at tummelen blev strre, tog han vand, vaskede sine hnder for folket og sagde: Jeg er uskyldig i denne retfrdiges blod; seer i til! to t x ( og da de havde bespottet ham, tog de kappen af ham, og drogham i hans egne klder, og de frte ham bort for at korsfste ham. w ( og de spyttede paa ham, tog kjppen og slog ham paa hovedet; _v9( saa flettede de en krone af torne go stak den paa hans hoved, og en kjp i hans hjre haand; saa faldt de paa kn for ham, spottede ham og sagde: God morgen, Jdekonge! u( og de traf ham af klderneog kastede en skarlagenskappe om ham; 3 U}%($ og de sad der og toge vare paa ham; |-(# Men da de havde korsfstet ham, delte de hans klder ved lodkastning; G{ (" gav de ham eddike at drikke blandet med galde; og dea han smagte det, vilde han ikke drikke. 'zI(! og da de kom til et sted, som kaldes Golgata, det vil sige hjerneskals sted, Iy ( Da de drog ud, traf de en mand fra Kyrene ved navn Simon; ham tvang de til at bre hans kors; =Zwi(( og sagde: Du, som nedbryder templet og bygger det i tre dage, frels dig selv! Er du Guds Sn, stig da ned af korset! }(' Men de, som gik forbi, spottede ham, rystede paa hovedet, _9(& Derpaa blev der to rvere korsfstede tilligemed ham, en paa den hjre og en anden paa den venstre side. ?~y(% og over hans hoved satte de beskyldningen mod ham skreven: Han er Jesus, Jdernes konge. /G!=(, men det samme bebrejdede ham ogsaa rverne, som vare korsfstede med ham. M(+ han forlod sig paa Gud, han fri ham nu, om han har behag i ham! thi han sagde: Jeg er Guds Sn; !(* Han har frelst andre, sig selv kan han ikke frelse! Er han Israels konge, saa stige han nu ned af korset, og vi ville tro paa ham; M() Ligedan spottede yppersteprsterne tilligemed de boglrde, og de ldste og fariserne og sagde: Cea =(0 og strax lb en af dem og tog en svamp, fyldte den med eddike, stak den paa et rr, og gav ham at drikke; )M(/ Men da nogle af dem, som stode der, hrte det, sagde de: Han kalder paa Elia! -U(. men ved den niende time raabte Jesus med hj rst og sagde: "Eli, Eli! Lima sabaktani?" det er: "Min Gud, min Gud! hvorfor har du forladt mig?" 9m(- Men fra den sjette time, blev der et mrke over det hele land indtil den niende time; ^_A^_9(5 og de gik ud af gravene efter hans opstandelse, og gik ind i den hellige stad og aabenbaredes for mange. ) M(4 og gravene aabnedes, og mange af de hensovede helliges legemer bleve opvakte, s a(3 Og se, forhnget i templet revnede i to stykker fra verst til nederst, og jorden skjlvede, og klipperne revnede; w i(2 Men Jesus raabte atter med hj rst og opgav aanden.  5(1 men de andre sagde: Lad vre! lad os se, om Elia kommer og frelser ham. eE(9 Da det var blevet aften, kom en rig mand fra Arimata ved navn Josef, som og selv var en discipel af Jesus; G (8 og blandt dem var Maria Magdalene og Maria Jakobs og Joses moder og Zebedos' snners moder. cA(7 Men der vare mange kvinder, som saae til langt fra, hvilke havde fulgt Jesus fra Galila for at tjene ham; K(6 Men da hvedsmanden og de, som vare med ham for at bevogte Jesus, saae jordskjlvet og hvad der skete, frygtede de saare og sagde: Han var i sandhed Guds Sn. /G (> Men nste dag, som var efter forfesten, samledes yppersteprsterne og fariserne hos Pilatus /Y(= men Maria Magdalene og den anden Maria vare der, og de sad ligeoverfor graven. - !(< og lagde det i sin nye grav, som han havde udhugget i en klippe, og han vltede en stor sten for indgangen til graven og gik bort; {q(; og Josef tog legemet og svbte det i rent fint linned, M(: han gik til Pilatus og bad om Jesu legeme. Da befalede Pilatus, at man skulde give ham legemet; T7i(A Men Pilatus sagde til dem: I skal faa vagt, gaaer hen og sikrer eder, som i forstaa; )M(@ befal derfor, at man sikrer graven til tredje dag, at hans disciple ikke skal komme om natten, stjle ham og sige til folket: Han er opstanden fra de dde! og det sidste bedrag bliver vrre end det frste. {q(? og sagde: Herre! vi komme i tanker om, at denne forfrer sagde, medens han endnu levede: efter tre dage staaer jeg op; ki8 ( men af frygt for ham skjlvede vagten, og de bleve som dde. ( men hans skikkelse var som lynet, og hans kldebon hvidt som sne; -U( og se, der blev et stort jordskjlv; thi Herrens engel foer ned fra himlen, han traadte til, vltede stenen fra indgangen og satte sig paa den; ~ y( Da hviledagen var omme, og det gryede ad frste dag i ugen, kom Maria Magdalene og den anden Maria for at se til graven; (B saa gik de bort, forsikrede graven med vagt og forseglede stenen.  >c"A( og gaaer skyndelig hen og siger hans disciple, at han er opstanden fra de dde, og se, han gaaer forud for eder til Galila, der skal i se ham! Se, jeg har sagt eder det. K!( han er ikke her, thi han er opstanden, som han har sagt. Kommer, seer stedet, hvor Herren laa; o Y( Men engelen tog ordet og sagde til kvinderne: I skal ikke frygte; thi jeg veed, at i sge Jesus den korsfstede; 1%( Da sagde Jesus til dem: Frygter ikke! gaaer hen og melder mine brdre, at de skal drage til Galila, og der skal de se mig. ;$q( Men da de gik bort for at melde hans disciple det, se, da mdte Jesus dem og sagde: God morgen! men de traadte til, favnede hans fdder og tilbad ham. K#( Da gik de skyndelig fra graven med frygt og stor glde, og lb for at melde hans disciple det. hQ)( og skulde landshvdingen faa det at hre, da skal vi stille ham tilfreds og holde eder angerlse. '(I( og sagde: I maa sige: Hans disciple kom om natten og stjal ham, mens vi sov; %'E( og de samledes med de ldste og holdt raad, og de gav soldaterne gode penge k&Q( Da de gik bort, se, da kom nogle af vagten til staden, og de meldte yppersteprsterne alt, hvad der var skeet; & T&k.Q( gaaer ud og gjrer alle folk til mine disciple, idet i dbe dem i Faderens og Snnens og den Helligaands navn, ?-y( Da gik Jesus frem, talede til dem og sagde: Mig er al magt given i himlen og paa jorden; y,m( og da de saae ham, tilbad de ham, men nogle tvivlede. 1+]( Men de elleve disciple droge til Galila, til det bjerg, Jesus havde bestemt dem, s*a( Saa tog de pengene og gjorde som de vare underviste; og dette rygte blev udspredt mellem Jderne indtil denne dag. CC 3 =) Johannes dbte i rken og prdikede omvendelses daab til syndsforladelse; H2  ) det er hans rst, som raaber i rken: Bereder vejen for Herren, gjrer stierne jvne for ham. d1 E) ligesom der er skrevet i profeterne: Se, jeg sender en engel foran dig, og han skal berede din vej for dig; u0 i) Begyndelse paa evangeliet om Jesus Kristus Guds Sn, i/M( og lre dem at holde alt, hvad jeg har befalet eder; og se, jeg er med eder alle dage til verdens ende. Amen! 227 ) jeg dber eder vel i vand, men han vil dbe eder i Helligaand. - 6 =) og han prdikede og sagde: Han, som er strkere end jeg, kommer efter mig, og jeg er ikke vrdig til at bje mig ned og lse hans skorem; t5 e) Men Johannes var kldt i kamelhaar og han havde et lderbelte om sin lnd, og han spiste grshopper og skovhonning; 4 5) og hele Judas land gik ud til ham, og Jerusalemiterne, og de bleve alle dbte af ham i Jordans flod, naar de bekjendte deres synder. - G.R9Gn< Y) og han var der i rken i 40 dage og blev fristet af satan, og han var hos de vilde dyr, og englene tjente ham. - T; %) Og strax drev Aanden ham til rken, >: y) og der var en rst fra himlene: "Du er min Sn, den elskelige, i hvem jeg har velbehag". X9 -) og strax da han steg op af vandet, saae han himlene aabne og Aanden fare ned over ham ligesom en due; N8 ) I de samme dage skete det, at Jesus kom fra Nazaret i Galila og blev dbt af Johannes i Jordan; r"Z0r:@ q) og Jesus sagde til dem: Flger efter mig, saa vil jeg lade eder blive menneskefiskere! &? I) Men da han vandrede ved Galilas s, saae han Simon go hans, Simons, broder Andreas, ifrd med at kaste garn i sen; de vare nemlig fiskere; D> ) og sagde: Tiden er fuldkomment, og Guds rige er nr: omvender eder og troer paa evangeliet! Z= 1) Men efter at Johannes var kastet i fngsel, kom Jesus til Galila og prdikede evangeliet om Guds rige %'%~E y) og de forundrede sig hjlig over hans lrdom, thi han lrte dem som den, der havde myndighed, og ikke som de boglrde. - "D A) De gik ind i Kapernaum, og strax gik han paa hviledagen i skolen og lrte; XC -) og han kaldte dem strax, og de forlod deres fader Zebedos i skibet med de lejede folk og fulgte ham. jB Q) Da han gik lidt derfra, saae han Jakob Zebedos' sn og hans broder Johannes, og de dbte deres garn i skibet; fA I) og strax forlod de deres garn og fulgte ham. %f:%I ) og den urene aand sled ham, skreg med hj rst og foer ud af ham. ~H y) Og Jesus truede ham og sagde: Forstum, og far ud af ham! (G M) og sagde: Ih, hvad har vi med dig at gjre, Jesus fra Nazaret? Er du kommet for at delgge os? Jeg kjender dig, hvem du er, du Guds hellige! F )) I deres forsamling var der et menneske, med uren aand, og han raabte TM 9) men Simons svigermoder laa i feber; og strax talede de til ham om hende; @L }) De gik strax ud af skolen og kom til Simons og Andreas' hus tilligemed Jakob og Johannes; K }) Men rygtet om ham kom strax ud i hele omegnen af Galila. `J =) Og de bleve alle forfrdede, saa de spurgte hverandre og sagde: Hvad er dette? hvad er det for en ny lrdom, at han med magt byder endog de urene aander, og de lyde ham! }}4Q e)" og han helbredte mange, som lede af forskjellige sygdomme, og han uddrev mange dmner, og han tillod ikke dmnerne at tale, fordi de kjendte ham. - VP ))! og hele staden var samlet ved dren; \O 5) Men da det var blevet aften og solen var gaaet ned, frte de alle, som vare syge og de besatte til ham, N ) og han traadte til hende og rejste hende op, idet han tog hendes haand, og feberen forlod hende strax, og hun gik dem tilhaande. *%1 V )' og han prdikede i deres skoler i hel Galila og uddrev dmner. pU ])& Han sagde til dem: Lader os gaa til de nrmeste landstder, for at jeg kan prdike der; thi derfor er jeg kommen; T })% og da de traf ham, sagde de til ham: Alle lede efter dig. ~S y)$ og Simon og de, som vare med ham, skyndte sig efter ham; RR !)# Om morgenen lnge fr dag stod Jesus op og gik ud; og han gik hen til et de sted, og der bad han;  :~Z y)+ og han drev ham strax fra sig, idet han bd ham alvorlig Y 9)* og da han sagde dette, gik spedalskheden strax fra ham, og han blev ren; LX )) Men Jesus ynkedes inderlig, udrakte haanden, rrte ved ham og siger til ham: Jeg vil, bliv ren! rW a)( Saa kom der en spedalsk til ham, bad ham, faldt paa kn for ham og sagde til ham: Om du vil, saa kan du rense mig! DD0] ]) Nogle dage efter kom han atter til Kapernaum, og det spurgtes, at han var hjemme; \ )- Men da denne kom ud, begyndte han at prke meget og udsprede rygtet derom, saa han kunde ikke mere gaa aabenlyst ind i en stad, men var udenfor paa de steder, og allevegne fra kom de til ham. r[ a), og sagde til ham: Se til, at du ikke siger det til nogen, men gaa bort, fremstil dig for prsten og bring det offer for din renselse, som Mose har befalet, dem til et vidnesbyrd. )~OKa) Men da Jesus saae deres tro, siger han til den vrkbrudne: Barn! dine synder ere dig forladne. +`Q) og da de ikke kunde komme nr til ham for skaren, toge de taget af, hvor han var, gjorde aabning og nedlod sengen, hvorpaa den vrkbrudne laa. '_I) og der kom nogle til ham, som bragte en vrkbruden, som blev baaren af fire; S^!) og strax samledes mange, saa de ikke engang kunde faa plads ved dren, og han talede Ordet til de; o}eu) hvad er lettest: at sige til den vrkbrudne: Synderne ere dig forladte! eller at sige: Staa op, og tag din seng og gaa? d) Da Jesus strax kjendte i ain Aand, at de tnkte saaledes ved sig selv, sagde han til dem: Hvorfor tnke i det i eders hjrter? 7ci) Hvad! taler han saaledes bespottelser? Hvem kan forlade synder uden een, nemlig Gud? b) Men der sad nogle af de boglrde, og de tnkte i deres hjrter: Hi9) Han gik atter ud ved sen, og hele skaren kom til ham, og han lrte dem; 7hi) og strax rejste han sig, tog sin seng og gik ud for alles jne, saa de bleve alle forfrdede og prisede Gud, idet de sagde: Aldrig har vi seet mage! gy) Jeg siger dig: Staa op, tag din seng og gaa til dit hus! wfi) Men for at i skal se, at Menneskens Sn har magt til at forlade synder paa jorden, saa siger han til den vrkbrudne: yy=lu) saa da de boglrde og fariserne saae ham spise med toldere og syndere, sagde de til hans disciple: Hvad! spiser og drikker han med toldere og syndere? -kU) og da han laa tilbords i hans hus, og mange toldere og syndere laa tilbords med Jesus og hans disciple, - thi de vare mange, og de fulgte ham - j) og da han gik videre, saa han Levi Alfos' sn sidde ved toldboden, og han sagde til ham: Flg mig! og han stod op og fulgte ham; UxUo9) Jesus sagde til dem: Kan bryllupsfolkene faste, saalnge brudgommen er hos dem? Den stund, de har brudgommen hos sig, kan de ikke faste; ?ny) Johannes disciple og farisernes holdt faste, og de kom og sagde til ham: Hvorfor faste Johannes' og farisernes disciple, men dine disciple faste ikke? Am}) Da Jesus hrte det, sagde han til dem: De sunde har ikke lge behov, men de syge; jeg er ikke kommen for at kalde retfrdige, men syndere til omvendelse. 98grI) og ingen kommer ny vin i gamle lderflasker, ellers sprnger den nye vin lderflaskerne, vinen spildes, og flaskerne delgges; men man maa komme ny vin i nye lderflasker. }qu) Ingen syer en klud raat klde paa en gammel kjole, ellers river den nye lap noget af det gamle, og hullet bliver vrre; Cp) men dage ville komme, da brudgommen skal tages fra dem, og da ville de faste i disse dage. 3 B3 u) Han sagde til dem: Har i aldrig lst, hvad David gjorde, da han havde det behov, og han selv og de, som vare med ham hungrede? Ct) at fariserne sagde til ham: Se, hvad de gjre paa hviledagen, noget, der ikke er tilladt? ssa) Det skete, da han paa hviledagen gik gjennem en kornmark, og hans disciple begyndte at gjre vej ved at plukke ax, Hy 5) Han gik atter ind i skolen, og der var et menneske med en vissen haand, }xu) saaledes er Menneskens Sn Herre ogsaa over hviledagen. Uw%) Og han sagde til dem: Hviledagen er bleven til for menneskers skyld, mennesket ikke for hviledagen; [v1) hvorledes han gik ind i Guds hus, da Abjatar var yppersteprst, og spiste skuebrdene, som det kun var prsterne tilladt at spise, og gav ogsaa dem, som vare med ham? ]/~]|5) og til dem sagde han: Er det tilladt at gjre godt om hviledagen, eller at gjre ondt? at frelse sjl, eller at slaa ihjel? men de tav. -{U) Og han sagde til det menneske, som havde den visne haand: Staa op her i midten! Mz) og de toge vare paa ham, om han vilde helbrede ham paa hviledagen, for at de kunde anklage ham. }W)) Jesus gik afsides med sine disciple til sen, og en stor mngde fulgte ham fra Galila og fra Juda, W~)) Saa gik fariserne ud og holdt strax raad med herodianerne mod ham, hvorledes de kunde ombringe ham. }y) Han saae strngt om paa dem, bedrvet over deres hjrters forhrdelse, og sagde til dette menneske: Rk din haand ud! og han rakte den ud, og hans haand blev frisk igjen som den anden. ::?y) og naar de urene aander saae ham, faldt de ned for ham, raabte og sagde: Du er Guds Sn! [1) thi han helbredte mange, saa at saa mange, som havde plager, styrtede ind paa ham for at vre ved ham; ym) og han sagde til sine disciple, at en baad skulde vre rede til ham, for skarens skyld, at de ikke skulde trnge ham; #A) fra Jerusalem, Iduma og hinsides Jordan; og fra Tyros og Sidons egne kom en stor mngde til ham, da de hrte, hvor store ting han gjorde; @sq#@_ 9) og Jakob Zebedos' sn og Jakobs broder Johannes, og dem gav han navnene Boanerges, det er tordensnner, K) og han gav Simon navnet Peder, ue) og have magt til at lge de syge og uddrive dmner; Y-) og han beskikkede tolv, for at de skulde vre med ham, og for at han kunde udsende dem til at prdike )M) Saa steg han op paa bjerget og kaldte, hvem han vilde; og de gik hen til ham;  ) og han truede dem meget, for at de ikke skulde aabenbare ham. B%=Bwi) Men de boglrde, som vare komne fra Jerusalem sagde: Han har belzebul, og ved dmnernes formand uddriver han dmner. Q ) Da hans nrmeste hrte det, drog de ud for at faa fat paa ham, thi de sagde: Han er fra sig selv. # A) Da de kom hjem, samledes en skare atter, saa de kunde ikke engang faa mad. i M) og Judas Iskariot, ham, som og forraadte ham. W )) Andreas og Filippos, Bartolomos og Mattos, Tomas og Jakob Alfos' sn, Taddos og kananiten Simon, 7y) og dersom satan har sat sig op mod sig selv og er i splid med sig selv, saa kan han ikke bestaa, men det er ude med ham. #A) og naar et hus bliver splidagtigt med sig selv, kan samme hus ikke bestaa, !=) Naar et rige bliver splidagtigt med sig selv, kan samme rige ikke bestaa; E) Og han kaldte dem til sig og sagde til dem i lignelser: Hvorledes kan satan drive satan ud?  eE) De havde namlig sagt: Han har en uren aand. sa) men de, som taler bespottelig mod den Helligaand, har ingen forladelse evindelig, men han er skyldig til evig dom. {q) sandelig siger jeg eder, alle synder kan forlades menneskens brn, endog bespottelser, hvor hjlig de maatte bespotte; {q) Ingen kan gaa ind i den strkes hus og rve hans gods, uden han frst binder den strke; saa kan han plyndre hans hus; =-2=5)# Den, som nemlig gjr Guds villie, han er min broder og sster og moder. C)" og han saae trindt omkring paa dem, som sad om ham, og sagde: Se min moder og mine brdre!  )! Han svarede dem og sagde: Hvem er min moder eller min brdre? wi) og skaren sad omkring ham; men de sagde til ham: Se, din moder, dine brdre og dine sstre sprge efter dig udenfor. O) Hans brdre og moder kom altsaa og stode udenfor, og de sendte bud til ham for at kalde paa ham; w i) men noget faldt paa klippegrund, hvor det ikke havde megen jord, og det lb strax op, fordi det ikke havde dyb jord; 5) og som han saaede, faldt noget ved vejen, og fuglene kom og aad det op; [1) Hrer! se, en sdemand gik ud at saae; -U) og han lrte dem mange ting ved lignelser, og sagde til dem i sin undervisning: 4 e) Han begyndte atter at lre ved sen, og meget folk samledes hos ham, saa han steg i skibet og sad paa sen, og hele folket var paa landet ved sen; dY/dG% ) Men da han var bleven ene, spurgte de, som vare om ham tilligemed de tolv, ham om lignelsen, $y) Og han sagde: Den, som har ren at hre med, han hre! - a#=) og noget faldt i god jord, og gav skydende og voxende grde, og noget bar 30, noget 60 og noget 100 fold. ?"y) og noget faldt blandt torne, og tornene voxede op og kvalte det, saa det gav ikke frugt; #!A) men da solen gik op, blev det brndt og visnede, fordi det ikke havde rod; <)u) Sdemanden saaer Ordet: S(!) Og han siger til dem: Forstaa i ikke denne lignelse, hvorledes skulle i da forstaa alle lignelser? ='u) at de, skjndt seende se, og dog ikke indse, og skjndt hrende hre, og dog ikke forstaa, saa de slet ikke omvende sig og synderne blive dem forladne. &9) og han sagde til dem: Eder er det givet at kjende Guds riges hemmelighed; men for dem, som ere udenfor, skeer det altsammen i lignelser, 11}-u) og det er dem, som saaedes blandt torne, de hre Ordet, !,=) men de have ikke rod i sig, men holde ved til en tid, og derpaa, naar trngsel og forflgelse kommer for Ordets skyld, forarges de strax; {+q) og ligeledes de, som ere saaede paa klippegrund, det er dem, som, naar de har hrt Ordet, strax modtage det med glde; '*I) men de ved vejen ere dem, hvor Ordet saaes, og naar de have hrt det, kommer satan strax og tager Ordet bort, som var saaet i deres hjrter; 0) Han sagde til dem: Kommer lyset ind for at sttes under skjppen eller under bordet? mon ikke for at sttes paa lysestagen? !/=) og det er dem, som er saaede i den gode jord, de, som hre Ordet, og modtage det og bre frugt, en del 30, og en del 60, en del 100 fold. %.E) og denne verdens bekymringer, rigdoms forfrelse og begjrlighed efter de vrige ting trnge ind og kvle Ordet, saa det bliver uden frugt; ,,!5=) Han sagde: Saadan er Guds rige, som naar et menneske kaster sd i jorden; M4) den, som nemlig har, ham skal der gives, og den, som ikke har, ham skal fratages, hvad han har. 3%) Og han sagde til dem: Seer til, hvad i hre! Med hvad maal, i maale, skal der maales eder; og eder, som hrer, skal der gives mere; ]25) Har nogen ren at hre med, han hre! - a1=) Der er nemlig intet skjult, som jo skal aabenbares; der skeer intet i ln, uden at det bliver aabenbaret. =zS:!) Det er som sennepskornet, som naar det saaes i jorden, er mindre end alt korn, som saaes i jorden; S9!) Han sagde: Hvad skal vi ligne Guds rige ved? eller ved hvilken lignelse skal vi forestille os det? 38a) men naar frugten er vgtig, skikker han strax leen ind, fordi hsten staaer for. - ?7y) af sig selv brer jorden nemlig frugt, frst straa, saa ax, og derpaa fuldt korn i axet; ?6y) han sover og staaer op nat og dag, og sden skyder og voxer, han veed ikke selv hvordan; .s'>I)# Samme dag sagde han til dem om aftenen: Lad os fare over paa den anden side! 7=i)" men uden lignelse talede han ikke til dem, og i enrum udlagde han sine disciple alt. '<I)! I mange saadanne lignelser talede han Ordet til dem, eftersom de kunde hre; #;A) og naar det er saaet, voxer det op og bliver strre end alle madurter, og faaer store grene, saa himlens fugle kan bo under dets skygge. - `5pW`sBa)' Saa rejste han sig op, truede vinden og sagde til sen: Ti, rolig! og vinden lagde sig, og der blev stort havblik; A%)& og selv var han i bagstavnen og sov paa en hovedpude; og de vakte ham og sagde til ham: Lrer! bryder du dig ikke om, at vi forgaa! A@})% og der kom et strkt vindstd og kastede blgerne ind i skibet, saa det allerede fyldtes; G? )$ og de lod folket fare og tog ham med i skibet, hvor han var, og der var andre baade med ham; Q~B)GM) han havde sit tilhold i gravene, og man kunde ikke engang holde ham i lnker; AF}) og da han traadte ud af skibet, mdte ham strax et menneske fra gravene med en uren aand; tE e) Saa kom de til hin sides sen til Gadarenernes egn; OD)) Men de frygtede overmaade og sagde til hverandre: Hvem er dog han, da baade vind og s lyde ham. +CQ)( og han sagde til dem: Hvorfor ere i saa frygtsomme? hvorledes har i ingen tro! 6 k61K]) han skreg med hj rst og sagde: Hvad er der mig og dig imellem, Jesus, du den hjeste Guds Sn? Jeg besvrger dig ved Gud, at du ikke piner mig! J1) men da han saae Jesus langt borte, lb han og kastede sig ned for ham; EI) og han var altid nat og dag i gravene og paa bjergene, han skreg og slog sig selv med sten; )HM) eftersom han ofte var lagt i blok og lnker, og lnkerne vare rykkede af ham og blokkene slidte snder, og ingen havde magt til at tmme ham; in+PQ) og alle dmnerne bad ham og sagde: Send os i disse svin, at vi maa fare i dem; O ) Men der var der en stor flok svin, som grssede ved bjerget; N%) og han bad ham meget, at han ikke vilde skikke ham ud af denne egn. SM!) og han spurgte ham: Hvad er dit navn, og han svarede og sagde: "Hr" er mit navn, thi vi er mange; L!) Han sagde nemlig til ham: Far ud, du urene aand af dette menneske! S-) og de kom til Jesus, og de saae den besatte sidde baade paakldt og ved sin forstand, ham, som havde haft "hren", og de forfrdedes; wRi) Men de, som vogtede svinene, flygtede og meldte det i staden og paa landet. De gik ud for at se, hvad der var skeet; OQ) og Jesus tillod dem det strax; saa foer de urene aander ud og gik i svinene; men flokken styrtede fra klinten i sen (de var henved 2000) og de druknede i sen. 1YW-) Men Jesus tillod ham det ikke, men sagde til ham: Gaa hjemm til dine, og forkynd dem, hvor store ting Herren har gjort mod dig, og at han har forbarmet sig over dig; 'VI) Da han gik i skibet, bad han, som havde vret besat, ham om at vre hos ham. U ) og de begyndte at bede ham om at gaa bort fra deres grndser. KT) men de, som havde seet det, fortalte dem,, hvorledes det var gaaet den besatte, og om svinene; . =. [) bad ham meget og sagde: Min datter er paa det sidste! o kom dog og lg hnder paa hende, for at hun kan frelses og maa leve! - _Z9) og se, der kom en af skoleforstanderne ved navn Jair, og da han saae ham, faldt han ned for hans fdder, [Y1) Da Jesus atter var faret med skibet til hin side, samledes en stor skare hos ham; og han var ved sen; }Xu) og han gik bort og begyndte at prdike i Dekapolis, hvor store ting Jesus havde gjort imod ham, og alle forundrede sig. [5!`=) thi hun sagde: Kan jeg kun rre ved hans kldebon, saa bliver jeg frelst! #_A) Da hun hrte om Jesus, kom hun i skaren bagfra og rrte ved hans kldebon; {^q) og lidt meget af mange lger og sat alting til paa dem, og hun var ikke bleven hjulpen, men havde forvrret sig meget. }]u) og der var en kvinde, som havde haft blodflod i 12 aar, !\=) Saa gik han bort med ham, og en stor skare fulgte ham, og de trngte ham; =d) Han saae omkring for at faa je paa hende, som havde gjort dette; Ac}) og hans disciple sagde til ham: Du seer, folket trnger dig, og du siger: Hvem rrte mig? b!) Da Jesus strax mrkede paa sig, at der gik en kraft fra ham, vendte han sig om blandt folket og sagde: Hvem rrte ved mine klder? caA) og strax trredes hendes blods kilde og hun fornam i legemet, at hun var bleven helbredet fra denne plage. &&Wh))$ Men da Jesus strax hrte, hvad der blev talet, sagde han til skoleforstanderen: Frygt ikke, tro kun! igM)# Da han endnu talede, kom de fra skoleforstanderens og sagde: Din datter er dd, hvorfor ulejliger du lreren? efE)" Men han sagde til hende: Datter! din tro har frelst dig, gaa bort i fred, og vr helbredet for din plage! - %eE)! men kvinden frygtede og skjlvede, men da hun vidste, hvad der var skeet hende, kom hun, faldt ned for ham og sagde til ham hele sandheden. Yl!)( og de udlo ham; men han jog dem alle ud, tog barnets fader og moder med sig og dem, der vare med ham, og gik ind, hvor barnet laa; ;kq)' Han gik ind og sagde til dem: Hvorfor stje og grde i? Barnet er ikke dd, men sover! 7ji)& og han kom til skoleforstanderens hus og saae stjen, dem, som grd og hylede meget. #iA)% og han lod ingen flge sig uden Peder og Jakob og Johannes, Jakobs broder; ,Kp )) Han gik ud og kom til sin fderne stad, og hans disciple fulgte ham; ]o5)+ og han bd dem meget, at ingen skulde faa det at vide, og han sagde, at man skulde give hende at spise. an=)* og den lille pige stod strax op og gik omkring; hun var nemlig 12 aar gammel. Ogde forfrdedes overmaade; kmQ)) og han tog barnets haand og sagde til hende: "Talita kumi!" der er oversat: "Pigelil, jeg siger dig: Staa op!" %I%ssa) Men Jesus sagde til dem: En profet er ikke ringeagtet uden i sin fderneegn, blandt sine slgtninger og i sit hus; )rM) er det ikke tmmermanden, en sn af Maria og broder til Jakob og Joses og Simon? og er hans sstre ikke her hos os? og de forargedes paa ham. 3qa) og da hviledagen kom, begyndte han at lre i skolen, og mange tilhrere forundrede sig meget og sagde: Hvorfra har han dette? og hvilken visdom er given ham? og saadanne kraftige gjerninger ske ved hans hnder! fRuf w) og bd dem, at de ikke maatte tage noget med paa vejen uden en vandrestav alene, hverken taske eller brd eller mnt i beltet; Yv-) Han kaldte de tolv til sig og begyndte at udsende dem to og to, og gav dem magt over de urene aander, /uY) Han forundrede sig over deres vantro, og han gik omkring i bondebyerne og lrte. wti) og der kunde han ikke gjre nogen kraftig gjerning, uden at han lagde hnderne paa nogle faa svage og helbredte dem. 4w4{}) Saa gik de ud og prdikede, for at de skulde omvende sig, qz]) og naar de ikke ville modtage eder eller hre eder, saa skal i drage bort derfra, og ryste stvet af under eders fdder til vidnesbyrd mod dem. Sandelig siger jeg eder: Det skal gaa Sodoma og Gomorra taaligere paa dommens dag end denne stad. Ey) og han sagde til dem: Naar i gaa ind i et hus, saa bliver der, til i drage bort fra stedet; x) men de skulde have sko paa, men ikke ifre sig to kjortler; dSOdgI) men da Herodes hrte det, sagde han: Han er den Johannes, som jeg har halshugget, han er oprejst fra dde. - +~Q) Andre sagde: Han er Elia; andre sagde: Han er en profet, som en af profeterne; Q}) Da kong Herodes hrte det - hans navn var nemlig blevet bekjendt - sagde han: Dberen Johannes er oprejst fra dde, og derfor virke de kraftige gjerninger i ham. )|M) og de drev magne dmner ud, og salvede mange svage med olie og helbredte dem. UU1) Men Herodias efterstrbte ham og vilde slaa ham ihjel, men kunde ikke; E) Johannes havde nemlig sagt til Herodes: Det er dig ikke tilladt at have din broders hustru. ?y) Herodes sendte nemlig selv folk, greb Johannes og lnkede ham i fngslet, for Herodias', hans broder Filips hustrus, skyld, fordi han havde gtet hende. @W@!) Men da der kom en beleilig dag, da Herodes paa sin fdselsdag gav sine stormnd, hvdingerne og de fornemme i Galila, et maaltid, %E) Herodes var nemlig bange for Johannes, da han vidste, at han var en retfrdig og hellig mand, og han holdt sin haand over ham, og naar han havde hrt ham, gjorde han meget deraf, og han hrte ham gjerne. ) Hun gik da strax hastig til kongen, bad og sagde: Jeg vil, at du jeblikkelig giver mig Dberen Johannes' hoved paa et fad. ]5) Men hun gik ud og sagde til sinmoder: Hvad skal jeg bede om? men hun sagde: Om Dberen Johannes' hoved! ?y) og han svor hende til: Hvad du beder om, vil jeg give dig, indtil halvdelen af mit rige. ?y) og Herodias' datter traadte ind og dandsede, og behagede Herodes og gjsterne, sagde kongen til pigen; Bed mig om, hvad du vil, og jeg vil give dig det; 5' I) Da hans disciple hrte det, kom de, toge hans legeme og lagde det i en grav.  ) Men han gik hen, halshuggede ham i fngslet og bragte hans hoved paa et fad, og han gav pigen det, og pigen gav sin moder det. -  %) og kongen sendte strax en drabant og befalede at bringe hans hoved. G  ) Kongen blev meget bedrvet, men for edernes og gjsternes skyld vilde han ikke afvise hende; +~wi)! Mange saae dem fare bort, og mange kjendte ham, og de lb til lands fra alle stder og kom foran dem og kom til ham. eE) og de gik tilss afsides til et de sted. - A}) og han sagde til dem: Kommer i afsides til et de sted, og hviler eder lidt; thi der var mange, som kom og gik, og de havde ikke engang tid til at spise; Q ) Apostlene samledes hos Jesus og meldte ham alt, baade hvad de havde gjort, og hvad de havde lrt; mU)$ send dem bort, for at de kan gaa til de omliggende gaarde og byer og kjbe sig brd, thi de har intet at spise. eE)# Da klokken var bleven mange, gik han disciple til ham og sagde: Stedet er de og klokken er allerede mange; 9)" Da Jesus gik iland, saae han en stor skare, og han ynkedes over dem, for de vare som faar uden hyrde, og han begyndte at lre dem meget. wi)( og de satte sig ned, hob ved hob, her 100 og der 50; )M)' og han befalede dem at lade alle stte sig ned, lag om lag i det grnne grs; })& Men han siger til dem: Hvormange brd har i? gaaer hen og seer efter! og da de fik det at vide, sige de: Fem, og to fisk; +Q)% Men han svarede og sagde til dem: Giver i dem at spise! og de sagde til ham: Skal vi gaa hen og kjbe for 200 mark brd, og give dem at spise? q/)- Han ndte strax sine disciple til at gaa i skibet og iforvejen stte over til hin side til Betsajda, indtil han lod folket fare; mU), og de, som havde spist brdene, vare 5000 mnd. {q)+ og de samlede 12 kurve fulde af stykker og af fiskene; Q)* og de spiste alle og bleve mtte; )) og han tog de fem brd og de to fisk, saae til himlen og velsignede dem, og han brd brdene, gav sine disciple dem, for at de skulde lgge dem for dem, og de to fisk delte han til dem alle; [y' I)1 Men da de saae ham vandre paa sen, mente de, det var et spgelse, og skreg: 3a)0 og han saae dem slide med at ro, thi vinden var dem imod; og ved fjerde nattevagt kom han til dem, vandrende paa sen, og han vilde gaa dem forbi. 'I)/ Da det var blevet silde, var skibet midt i sen, og selv var han ene i land; !=). og da han havde taget afsked med ham, gik han op paa bjerget for at bede. $;${%q)6 og da de vare gaaede fra borde, kjendte man ham strax, $%)5 Da de vare satte over, kom de til Genezarets land, og de lagde til; -#U)4 thi de havde ikke faaet forstand ved brdene, thi deres hjrte var forhrdet. - s"a)3 og han gik ind til dem i skibet, og vinden lagde sig. Men de forfrdedes overmaade ved sig selv og forundrede sig; !-)2 thi de saae ham alle og bleve forskrkkede; men han talede strax med dem og sagde til dem: Vrer frimodige! det er mig, frygter ikke!  |4( e) Fariserne og nogle af de boglrde, som vare komne fra Jerusalem, samledes hos ham; ')8 og hvor han tog ind i byer, stder eller gaarde, lagde de de syge paa torvene og bade ham, at de kun maatte rre ved smmen af hans kldebon, og saa mange som rrte ved ham, bleve helbredte. q&])7 og de lb hele omegnen igjennem og de begyndte paa senge at fre dem, som vare syge, hen, hvor de hrte, han var; 2O+) og de spise intet fra torvet, naar det ikke er skyllet; og der er mange andre ting, som de har vedtaget at holde: Skylning af bger, krus, kobberkar og borde. - c*A) Fariserne nemlig og alle Jder spise ikke uden at vaske hnderne med nven, idet de holde de gamles skik; c)A) og da de saae nogle af hans disciple spise brd med vanhellige, det er uvaskede, hnder, lastede de det; - #.A) men de dyrke mig forgjves, idet de fre lrdomme, som ere menneskers bud; Q-) Han svarede og sagde til dem: Jesaja har trffende spaaet om eder, i hyklere, som skrevet er: Dette folk rer mig med lberne, men deres hjrte er langt fra mig; ,1) Derpaa spurgte fariserne og de boglrde ham: Hvorfor flge dine disciple ikke de gamles skik, men spise brd, uden at vaske hnderne? .,[.)2M) men i sige: Naar et menneske siger til fader og moder: Det, hvormed du kunde bleven hjulpet af mig, det er "korban", (det er "helliget Gud",) M1) Thi Mose sagde: r din fader og moder! og: Den, som bander fader eller moder, skal visselig d; 70i) og han sagde til dem: Smukt stte i Guds bud tilside, for at i kan holde eders skik! /%) thi i forlade Guds bud og holde fast paa menneskers skik, skylning af krus og bgere, og i gjre mange andre ting, der ligne dette; 4o4_79) Har nogen ren, at hre med, han hre! - =6u) Der er intet udenfor mennesket, som, naar det kommer ind i ham, kan gjre ham uren; men hvad der gaaer ud af ham, det er det, som gjr mennesket urent. /5Y) Saa kaldte han alt folket til sig og sagde til dem: Hrer mig alle og forstaaer! a4=) saa gjre i Guds Ord til intet ved eders skik, som i har paalagt. Og i gjre mange ting, som ligne dette. 3) og i ikke tillade ham at gjre noget for sin fader eller moder, C /;9) Men han sagde: Hvad der gaaer ud af mennesket, det gjr mennesket urent; m:U) fordi det kommer ikke ind i hans hjrte men i bugen, og det gaaer bort ad den naturlige vej og renser al maden. 99) og han sagde til dem: Saa ere da ogsaa i uforstandige! begribe i ikke, at intet, som udenfra kommer ind i mennesket, kan gjre ham uren; 98m) Da han var gaaet ind i huset fra folket, spurgte hans disciple ham om denne lignelse; IS?!) Han stop op og gik derfra til grndserne af Tyros og Sidon, og da han gik ind i et hus, vilde han ikke, at nogen skulde vide det, men det kunde ikke blive skjult; > ) alle disse onde ting komme indenfra og gjre mennesket urent. ==u) tyveri, gjerrighed, ondskab, svig, uterlighed, misundelse, bespottelse, hovmod, dumhed; 3<a) thi indenfra, fra menneskenes hjrte, udgaa de onde tanker: Hor, skrlevnet, mord, $$[C1) men hun svarede og sagde til ham: Jo Herre! thi ogsaa smaahundene under bordet de af brnenes smuler; B)) men Jesus sagde til hende: Lad frst brnene blive mtte; thi det er ikke smukt, at tage brnenes brd og kaste det for smaahundene; wAi) Det var en grsk kone, en Syro-fnikerinde af slgt, go hun bad ham, at han vilde drive dmnenn ud af hendes datter; c@A) thi en kvinde, hvis datter havde en uren aand, havde hrt om ham, og hun kom og faldt ned for hans fdder. KaG=) og de frte en dv, som havde et svrt maal, til ham, og de bade ham, at han vilde lgge haanden paa ham. oFY) Da han atter drog bort fra Tyros' og Sidons grndser, kom han til Galilas s, midt gjennem Dekapolis' grndser; /EY) og hun gik hjem og fandt, at dmnen var faren ud, og at datteren laa paa sengen. 1D]) og han sagde til hende: Gaa for det ords skyld! Dmnen er faren ud af din datter! 'p{Kq)$ Han paalagde dem, at de ikke skulde sige det til nogen; men jo mere han paalagde dem det, desto mere prkede de derom; )JM)# og strax aabnedes hans hrelse og hans tungebaand lstes, og han talede rent. 3Ia)" og han saae op til himlen, sukkede og sagde til ham: "Effata", det er "oplad dig!" UH%)! Saa tog han ham afsides fra skaren, lagde sin finger i hans ren, spyttede og rrte ved hans tunge; cOA) og hvis jeg sender dem fastende hjem, maa de forsmgte paa vejen; thi nogle af dem ere komne langvejs fra. UN%) Jeg ynkes inderlig over folket; de ere allerede blevne hos mig tre dage, og de have intet at spise; $M E) I de samme dage, da der var en meget stor folkeskare, og de ikke havde noget at spise, kaldte Jesus sine disciple til sig og sagde til dem: uLe)% og de forundrede sig overmaade og sagde: Han har gjort det godt altsammen! Han gjr, at dve hre og maallse tale! Ue?Sy) og de havde faa smaafisk, og han velsignede dem og sagde, at de ogsaa skulde lgges for. gRI) og han indbd folket at sidde ned paa jorden; og hantog de syv brd, takkede, brd dem og gav sine disciple dem, for at de skulde lgge dem for; og de lagde dem for folket; Q}) Han spurgte ham: Hvormange brd har i? men de sagde: Syv; 'PI) Hans disciple svarede ham: Hvorfra kan nogen her mtte dem med brd i rken? "Q2A"X1) og han sukkede dybt i sin aand og sagde: Hvorfor begjrer denne slgt tegn? Sandelig siger jeg eder, tegn skal ikke gives denne slgt! mWU) Fariserne gik ud og begyndte at sprge ham ud, i det de forlangte et tegn af ham fra himlen for at friste ham; V5) Og han gik strax i skibet med sine disciple og kom til Dalmanutas egne. {Uq) men de som spiste, vare ved 4000, og han lod dem fare. +TQ) Saa spiste de og bleve mtte, og de optog syv brdkurve af de levnede stykker; *[*'\I) og de overvejede det indbyrdes og sagde: Det er, fordi vi ikke har brd med. S[!) og han paalagde dem og sagde: Seer til og vogter eder for farisernes surdejg og Herodes' surdejg! +ZQ) Og de havde glemt at tage brd med, og de havde kun eet brd med sig i skibet; !Y=) og han lod dem fare, traadte atter i skibet og foer til den anden side. - JJE`) og da de syv til de 4000, hvormange brdkurve fulde af stykker toge i da op? De sagde: Syv! m_U) Dengang jeg brd de fem brd til de 5000, hvormange kurve fulde af stykker tage i da op? De sige til ham: Tolv; ^%) har i jne, og se ikke? har i ren, og hre ikke? og husker i ikke? _]9) Da Jesus fornam det, sagde han til dem: Hvorfor overveje i det, at i ikke har brd med? begribe i endnu ikke, og forstaa i ikke heller? er eders hjrte endnu forhrdet? d1) Og han saae op og sagde: Jeg seer mennesker ligesom trer gaa omkring. -cU) og han tog den blinde ved haanden og ledte ham udenfor byen, og spyttede i hans jne, lagde hnderne paa ham og spurgte ham, om han saae noget. Ib ) Han kom til Betsajda, og de bragte en blind til ham og bad ham om, at han vilde rre ved ham; saa) Og han sagde til dem: Hvorledes forstaa i da ikke? F"F+hQ) Men de svarede: Dberen Johannes; og andre: Elia; men andre: En af profeterne. )gM) Jesus og hans disciple gik ud til byerne ved Filips Ksarea, og paa vejen spurgte han sine disciple og sagde til dem: Hvem sige folk, jeg er? _f9) og han sendte ham til hans hus og sagde: Du skal hverken gaa ind i byen eller sige det til nogen i byen. wei) Derpaa lagde hanatter hnderne paa hans jne og gjorde, at han saae; og han blev helbredet og han saae alle klarlig! n#+n9lm) Det Ord talede han rent ud; og Peder tog ham til sig og begyndte at stte ham irette; Wk)) Og han begyndte at lre dem, at Menneskens Sn maa lide meget, blive forskudt af de ldste, yppersteprsterne og de boglrde, og slaaes ihjel og opstaa om tre dage. j-) og han bd dem alvorlig, at de ikke maatte sige nogen dette om ham. - Yi-) Og han siger til dem: Men i, hvem sige i, jeg er? Da tog Peder ordet og sagde til ham: Du er kristus! kzk o)# thi den, som vil frelse sit liv, skal miste det, og den, som mister sit liv for min og evangeliets skyld, han skal frelse det. Gn )" Saa kaldte han folket tilligemed sine disciple til sig og sagde til dem: Hver, som vil flge efter mig, maa forngte sig selv og tage sit kors og flge mig; 7mi)! men han vendte sig om, saae paa sine disciple, straffede Peder og sagde: Vig bag mig satan! thi du sandser ikke hvad Guds, men hvad menneskers er. - ,1,ry)& Den som nemlig skammer sig ved mig og mine Ord i denne bolerske og syndige slgt, ved ham vil og Menneskens Sn skamme sig, naar han kommer i sin Faders herlighed med de hellige engle! qy)% eller hvad vederlag kan et menneske give for sin sjl. - Kp)$ Hvad kan det nemlig gavne et menneske, om han vandt den hele verden og led skade paa sin sjl? kuQ)  og hans klder bleve skinnende, meget hvide som sne, saa iingen blegmand paa jorden kunde gjre dem saa hvide; t =) Sex dage derefter tog Jesus Peder og Jakob og Johannes med sig, og frte dem ene afsides op paa et bjerg, og han blev forvandlet for dem; Ms)' Og han sagde til dem: Sandelig siger jeg eder, at der er nogle af dem, som staa her, som ingenlunge skulle smage dden, frend de se Guds rige komme med kraft. k,y)  Og der blev en sky, som overskyggede dem, og en rst kom fra skyen, som sagde: Denne er min Sn, den elskelige, hrer ham! x!)  for han vidste ikke, hvad han skulde sige; thi de vare forfrdede. ;wq)  Og Peder tog Ordet og sagde til Jesus: Rabbi! det er godt, at vi blive her! og lad os indrette tre lvsale, een for dig, een for Mose og een for Elia; v)  og Elia tilligemed Mose viste sig for dem og de talede med Jesus. YA+}Q) og de spurgte ham og sagde: Hvorfor sige de boglrde, at Elia maa komme frst? W|)) og dette Ord holdt de hos sig selv, og samtalede med hverandre om, hvad det er, at staa op fra dde; 9{m)  Men da de steg ned af bjerget, bd han dem alvorlig, at de ikke maatte fortlle nogen, hvad de havde seet, fr Menneskens Sn var opstanden fra dde, #zA)  og da de strax skuede om sig, saae de slet ingen uden Jesus alene hos dem. >>5e)  og hele skaren forbavsedes strax, da de saae ham, og de lb til og hilsede paa ham; =u) Da han kom til disciplene, saae han en stor skare om dem og boglrde i samtale med dem; eE) Men jeg siger eder, at Elia er kommen, og de handlede med ham, som de vilde, ligesom der er skrevet om ham. [~1) Men han svarede og sagde til dem: Elia kommer vel frst og vil skikke alt tilrette; og hvorledes er der skrevet om Menneskens Sn, at han skal lige meget og foragtes? u-!)  Men han svarede ham og sagde: O, vantro slgt! hvorlnge skal jeg vre hos eder? hvorlnge skal jeg taale eder? Frer ham til mig! mU)  og hvor han tager fat paa ham, slider han ham, og han fraader og skjrer tnder og visner hen; og jeg har sagt til dine disciple, at de skulde drive ham ud, men de kunde ikke. S!)  Men en af folket tog ordet og sagde: Lrer, jeg har frt min sn, som har en maalls aand til dig;  )  og han spurgte de boglrde: Hvad samtale i med hverandre om? d d/ Y)  Men Jesus sagde til ham: Dersom du kan tro; alting er muligt for den, som troer! y)  og ofte kaster han ham endog i ild og i vand, for at delgge ham! Men, kan du noget, saa hjlp os, forbarm dig over os! kQ)  og han spurgte hans fader: Hvorlnge er det siden, dette er kommet over ham; men han sagde: Fra barndommen af; sa)  De frte ham til ham; og da han saae ham, sled aanden ham strax, og han faldt paa jorden, vltede sig og fraadede; ~C~ })  men Jesus tog hans haand og rejste ham op, og han stod. - O )  Da skreg han og sled ham meget, og foer ud; og han blev som et lig, saa mange sagde: Han er dd! i M)  Men da Jesus saae, at folket lb sammen, truede han den urene aand og sagde til ham: Du maallse og dve aand, jeg byder dig: Far ud af ham, og du maa ikke tiere fare i ham! 9 m)  og strax raabte drengens fader og sagde med taarer: Jeg tror Herre, hjlp min vantro! 4%t4ue)  thi han lrte sine disciple og sagde til dem: Menneskens Sn skal overgives i menneskers hnder, og de vil slaa ham ihjel, og, naar han er slagen ihjel, vil han opstaa tredje dag; C)  Da de gik ud derfra, drog de gjennem Galila, og han vilde ikke, at nogen skulde vide det; -U)  og han sagde til dem: Dette slags kan slet ikke fare ud, uden ved bn og faste. W))  Da han var gaaet ind i huset, spurgte hans disciple ham i enrum: Hvorfor kunde vi ikke drive ham ud? o5) " Saa satte han sig, kaldte de tolv og sagde til dem: Dersom nogen vil vre den frste, maa han blive den sidste af alle og alles tjener; =u) ! men de tav; de havde nemlig talet med hverandre paa vejen om, hvem der var den strste. cA) Han kom til Kapernaum; og da han var hjemme, spurgte han dem: Hvad samtalede i med hverandre om paa vejen? )  men de forstod ikke det Ord, og de var bange for at sprge ham. ;7i) % Men Johannes tog ordet og sagde: Lrer, vi saae en uddrive dmner ved dit navn, og han flger os ikke; og vi hindrede ham, fordi han ikke fulgte os. 5e) $ Den som modtager eet af saadanne smaabrn paa mit navn, han modtager mig, og den, som modtager mig, modtager ikke mig, men ham, som udsendte mig. - A}) # og han tog et lille barn, stillede det midt iblandt dem, tog det i favn og sagde til dem: <q<1]) ( thi den, som giver eder et bger vand at drikke i mit navn, fordi i hre Kristus til, sandelig siger jeg eder, han skal ingenlunde miste sin ln; eE) ' thi den, som ikke er mod eder, er for eder; #A) & Men Jesus sagde: I maa ikke hindre ham; thi der er ingen, som gjr en kraftig gjerning paa mit navn, som snart vil kunne tale ilde om mig; bmU) + hvor deres orm ikke der og ilden ikke slukkes. a=) * og dersom din haand forarger dig, saa hug den af; det er bedre for dig som krbling at gaa ind til livet, end at have to hnder og gaa til helvede i den uslukkelige ild, 5e) ) men den, som forarger een af disse smaa, som tro paa mig, ham var det bedre, om der var hngt en mllesten om hans hals, o ghan var kastet i havet; r=rm"U) / hvor deres orm ikke der og ilden ikke slukkes. W!)) . Og dersom dit je forarger dig, saa kast det fra dig, thi det er bedre for dig enjet at gaa ind i Guds rige, end at have to jne og kastes i det brndende helvede, m U) - hvor deres orm ikke der og ilden ikke slukkes. O) , Og dersom din fod forarger dig, saa hug den af! det er bedre for dig at gaa halt ind til livet, end at have to fdder og kastes i helvede i den uslukkelige ild, eP8% m) Han stod op derfra og kom til Judas grndser gjennem landet hinsides Jordan, og skarer drog atter til ham, og, som han plejede, lrte han dem atter. $) 1 Saltet er godt, men naar saltet mister sin kraft, hvormed vil i salte det? Bevarer salt i eder selv og holder fred med hverandre. #)) 0 Thi enhver skal saltes med ild, og hvert offer skal saltes med salt. QhQ*5)  men fra skabningens begyndelse skabte Gud dem mand og kvinde, og sagde: I) )  Saa svarede Jesus og sagde til dem: For eders haarde hjrters skyld skrev han eder dette bud; %(E)  Men de sagde: Mose tillod at skrive skilsmissebrev og skille sig fra hende. ' )  Men han svarede og sagde til dem: Hvad har Mose befalet eder? & )  Saa traadte fariserne frem og spurgte ham, om det var en mand tilladt at skille sig ved sin hustru? da de vilde friste ham. Mk/Q) og han sagde til dem: Hver, som skiller sig fra sin hustru og tager en anden til gte, bedriver hor med hende; w.i) Hans disciple spurgte ham atter hjemme om det samme, -)) hvad Gud altsaa har tilsammenfjet, maa et menneske ikke adskille. - ,9)  saa de to skal blive eet kjd, saa at de ikke mere ere to, men eet kjd; /+Y)  Derfor skal manden forlade sin fader og moder og slutte sig fast til sin hustru, TOlATi3M)  sandelig siger jed eder: Hver som ikke vil tage mod Guds rige som et lille barn, han kommer slet ikke derind; '2I)  men da Jesus saae det, blev h an vred og sagde til dem: Lader de smaa brn komme til mig og hindrer dem ikke; thi for saadanne er Guds rige; _19) De frte smaabrn til ham, for at han skulde rre ved dem; men disciplene truede dem, som bare dem frem; -0U) og naar en kvinde skiller sig ved sin mand og gter en anden, bedriver hun hor. km2kC6)  Men Jesus sagde til ham: Hvorfor kalder du mig god; der er ingen god uden een, nemlig Gud. 75i)  Da han var gaaet ud paa vejen, lb en til ham, faldt paa kn for ham og spurgte ham: Gode lrer! hvad skal jeg gjre, for at jeg kan arve evigt liv! 4)  og han tog dem i favn, lagde hnderne paa dem og velsignede dem. OO 9)  Da saae Jesus paa ham, elskede ham og sagde til ham: Eet fattes dig: Gaa bort, slg, hvad du har og giv de fattige det! saa skal du have en skat i himlen, og kom saa, tag korset og flg mig! 98m)  Men han svarede og sagde til ham: Lrer! alt dette har jeg taget iagt fra min ungdom. a7=)  Budene kjender du; du maa ikke bryde gtepagten! du maa ikke myrde! du maa ikke stjle! du maa ikke aflgge falsk vidnesbyrd! du maa ikke bedrage! r din fader og moder! 23L2G= )  thi det er lettere, at en kamel gaaer gjennem et naaleje, end at en rig kommer i Guds rige. K<)  Men disciplene forfrdedes over hans Ord. Jesus tog atter Ordet og sagde til dem: Brn, hvor vanskeligt er det, at de, som stole paa penge, komme i Guds rige! c;A)  Da saae Jesus omkring og sagde til sine disciple: Hvor vanskelig vil de, som har penge, komme i Guds rige! I: )  men han blev ilde tilmode over dette Ord og gik bedrvet bort; thi han havde mange ejendomme. GZ@9)  Men Peder begyndte at sige til ham: Se, vi har forladt alt og fulgt dig! i?M)  Men Jesus saae paa dem og sagde: For mennesker er det umuligt, men ikke for Gud, thi alt er muligt for Gud. - 5>e)  Da bleve de meget mre forfrdede og sagde til hverandre: Hvem kan saa blive frelst! cWc)CM)  Men mange, som ere de frste, skulle blive de sidste, og de sidste de frste. CB)  uden han skal faa hundrede fold nu i denne tid: Huse og brdre og sstre og mdre og brn og marker, med forflgelser, og i den kommende verden evigt liv. %AE)  og Jesus svarede og sagde: sandelig siger jeg eder: Der er ingen, som forlader hus, eller brdre eller sstre, eller fader eller moder, eller hustru eller brn, eller marker for min og evangeliets skyld, ScEA) ! Se, vi gaa op til Jerusalem, og Menneskens Sn vil blive overgivet til yppersteprsterne og de boglrde, og de vil fordmme ham til dden og overgive ham til hedningerne; )DM) De var saa paa vejen og drog op til Jerusalem, og Jesus gik foran dem, og de, som fulgte ham, vare forfrdede og frygtede. Da tog han atter de tolv til sig og begyndte at sige dem, hvad der vilde mde ham: n on}Iu) % Saa sagde de til ham: Giv os, at vi i din herlighed maa sidde, den ene ved din hjre og den anden ved din venstre side. H ) $ men han sagde til dem: Hvad vil i at jeg skal gjre for eder? G ) # Saa gik Jakob og Johannes, Zebedos' snner til ham og sagde: Lrer! vi ville, at du vilde tilstaa os, hvad vi ville bede om; sFa) " og de vil spotte ham og hudslette ham, og spytte paa ham og slaa ham ihjel; og paa den tredje dag vil han staa op. llM) ) Da de ti hrte det, bleve de stdte paa Jakob og Johannes; ML) ( men sidde ved min hjre eller venstre side, hrer ikke mig til at give uden dem, det er beredt. %KE) ' Men de sagde til ham; Det kan vi. Men Jesus sagde til dem: Det bger, jeg drikker, skal i vel drikke, og dbes med den daab, jeg dbes med; J) & Men Jesus sagde til dem: I veed ikke, hvad i bede om; kan i drikke det bger, jeg drikker, og dbes med den daab, jeg dbes med? 434{Qq) - Menneskens Sn er nemlig ikke kommen for at lade sig tjene, men for at tjene og give sin sjl til lsepenge for mange. P!) , og den, som vil blive den frste blandt eder, maa vre alles trl. oOY) + men saaledes skal det ikke vre blandt eder; men den, som vil blive stor blandt eder, han maa vre eders tjener; ?Ny) * men Jesus kaldte dem til sig og sagde til dem: I vide, at de, som synes at herske over folkene, ve herredmme over dem, og de store have magt over dem; ]T5) 0 og mange truede ham, at han skulde tie, men han raabte meget mere: O, Davids Sn, forbarm dig over mig! S}) / og da han hrte, at det var Jesus fra Nazaret, begyndte han at raabe og sige: Du Davids Sn, Jesus, forbarm dig over mig! AR}) . Saa kom de til Jeriko; og da han gik fra Jeriko, baade med sine disciple og en god del folk, sad Timos' sn, den blinde Bartimos, ved vejen og tiggede; Ya>YaX=) 4 Men Jesus sagde til ham: Gaa! din tro har frelst dig! og strax blev han seende og fulgte Jesus paa vejen. W9) 3 og Jesus tog Ordet og sagde til ham: Hvad vil du, jeg skal gre for dig? Men den blinde sagde til ham: Rabbuni! at jeg maa blive seende! {Vq) 2 men han kastede sin kjortel, stod op og kom til Jesus; U5) 1 Da stod Jesus stille og sagde, at man skulde kalde ham: Saa kaldte de den blinde og sagde til ham: Fat mod, staa op, han kalder ad dig; ([)  og hvis nogen skulde sige til eder: Hvorfor gjr i det? da skal i sige, at Herren behver det, og strax vil han sende det herhen. }Zu)  og siger til dem: Gaaer til den by, som ligger ligefor eder, og strax naar i komme ind i den, vil i finde et bundet fl, som intet menneske har redet paa, lser det, og frer det hid; TY %) Da de nrmede sig Jerusalem ved Betfage og Betania ved Oliebjerget, sender han to af sine disciple, oEBoO`)  men mange bredte deres klder paa vejen, andre huggede grene af trerne og bredte dem paa vejen, 5_e)  og de frte fllet til Jesus, lagde deres klder paa det, og han satte sig paa det; ^-)  men de sagde til dem, som Jesus havde befalet dem, og de lod dem gaa; )]M)  men nogle af dem, der stod der, sagde til dem: Hvad gjr i, at i lse fllet? 7\i)  Saa gik de og fandt fllet bundet ved dren udenfor ved vejskellet, og de lste det; offlrx~ &,28>DJPV\bhntz "(.4:@FLRX^djpv|\7];^?_C`GaKbOcSdXe\f`gdhhiljo\7];^?_C`GaKbOcSdXe\f`gdhhiljokrlumyn}opq r stuvwx"y%z*{/|3}6~9=@CEIMQTX[`dgkoswz~  !%)-/26:?DHLOSVY]aeimqtx} #'-159Í<č?ōCƍGǍJȍNɍRʍUˍY 'pKkdQ) Da de nste dag gik fra Betania, hungrede han; !c=) Jesus gik ind i Jerusalem i templet, og da han havde beseet alt og det allerede var blevet aftenstid, gik han med de tolv ud til Betania. 3ba) Velsignet vor Fader Davids rige, som kommer i Herrens navn! Hosanna i det hjeste! Ua%) og de, som gik foran og fulgte, raabte og sagde: Hosanna! velsignet han, som kommer i Herrens navn! ygm)  De kom da til Jerusalem; og da Jesus var gaaet ind i templet, begyndte han at drive dem ud, som solgte og kjbte i templet, og han vltede vexelerernes borde og duekrmmernes stole; efE)  Saa tog Jesus Ordet og sagde til det: Ingen spise nogensinde frugt af dig! og hans disciple hrte derpaa. - wei) og da han langt borte saae et figentr, som havde blade, kom han, om han kunde finde noget paa det; og da han kom til det, fandt han intet uden blade; det var nemlig ikke figentid. ~OckA)  Da det blev aften, gik han udenfor staden, Yj-)  og de boglrde og yppersteprsterne hrte det, og de sgte, hvordan de kunde faa ham af dage; de var nemlig bange for ham, fordi hele folket beundrede hans lrdom. - +iQ)  Saa lrte han, og sagde til dem: Er der ikke skrevet: Mit hus skal kaldes et bedehus for alle folkeslag, men i har gjort det til en rverkule! hy)  og han tillod ikke, at nogen bar et kar gjennem templet. ggg)oM)  thi sandelig siger jeg eder, at den, som vilde sige til dette bjerg: Lft dig og kast dig i havet, og ikke vilde tvivle i sit hjrte, men tro, at hvad han taler, det skeer: ham skal det ske, som han taler; ynm)  og Jesus tog Ordet og sagde til dem: Hav tro til Gud! Sm!)  og det faldt Peder i tanker, og han sagde til ham: Rabbi! se figentret, du forbandede, er visnet! l%)  og da de om morgenen gik forbi, saa de figentret visnet fra roden; !msU)  De kom atter til Jerusalem, og da han gik om i templet, kom yppersteprsterne og de boglrde og ldste til ham, [r1)  Men dersom i ikke forlade, vil ikke heller eders Fader, som er i himlene, forlade eders overtrdelser. /qY)  og naar i staa og bede, da forlader, om i har noget mod nogen, for at ogsaa eders Fader, som er i himlene, kan forlade eder eders overtrdelser. [p1)  derfor siger jeg eder: Alt, hvad i begjrer i bnnen, troer at i skal faae det og det skal times eder; d!UdmwU)  Men de betnkte hos sig selv og sagde: Sige vi, den var fra himlen, vil han sige: Hvorfor troede i ham da ikke? v))  Johannes' daab, var den fra himlen, eller fra mennesker? Svarer mig! -uU)  Men Jesus svarede og sagde til dem: Jeg vil ogsaa sprge eder om een ting, og naar i svare mig, vil jeg sige eder, af hvad magt jeg gjr dette. [t1)  og sagde til ham: Af hvad magt gjr du dette, og hvem har givet dig denne magt, at du kan gjre dette? 00 z ) Saa begyndte han at tale til dem i lignelser: Et menneske plantede en vingaard, satte gjrde om den, gravede en perse og byggede et taarn; saa overgav han den til bnder og rejste udenlands. 7yi) ! Saa svarede de og sagde til Jesus: Vi veed det ikke; og Jesus svarede og sagde til dem: Saa siger jeg eder ikke heller, af hvad magt jeg gjr dette. x) men sige vi, den var fra mennesker, da frygtede de for folket; thi alle holdt Johannes for, at han virkelig var en profet. m~U)  Saa sendte han atter en anden, og ham slog de ihjel; og mange andre, nogle pryglede de, og andre slog de ihjel. _}9)  saa sendte han atter en anden tjener til dem, men ham slog de sten i hovedet og sendte ham vanret bort. |)  men de greb ham, pryglede ham og sendte ham tomhndet bort; k{Q)  I sin tid sendte han en tjener til bnderne, for at han skulde have noget h os bnderne af vingaardens frugt;; ~o~mU) Hvad vil da vingaardens herre gjre? Han vil komme og delgge disse bnder og overgive sin vingaard til andre. )  og de greb ham, slog ham ihjel og kastede ham udenfor vingaarden. ]5)  Men disse bnder sagde til hverandre: Det er arvingen; kom lad os slaa ham ihjel! saa bliver arven vor; ))  Da han derfor endnu havde een sn, sin elskelige, sendte han tilsidst ogsaa ham til dem, da han sagde: De vil undse sig for min sn! [G ) Saa sendte de nogle af fariserne og herodianerne til ham, for at de skulde fange ham i ord. -U) Saa sgte de at gribe ham, men de var bange for folket, thi de forstod, at han havde sagt denne lignelse mod dem, og de forlod ham og gik bort. }) af Herren er den bleven det og er underlig for vore jne. kQ) Har i ikke heller lst det skriftsted: Den sten, bygmestrene forkastede, den er bleven til en hovedhjrnesten; 33c A)  Saa bragte de den, og han sagde til dem: Hvis billede og omskrift er det? Men de sagde til ham: Kejserens! iM)  Da han kjendte deres hykleri, sagde han til dem: Hvorfor friste i mig? bringer mig mnten, at jeg kan se den. ue)  Men de kom og sagde til ham: Lrer, vi veed, at du er sanddru og bryder dig om ingen, thi du seer ikke paa menneskers person, men lrer Guds vej i sandhed: Er det tilladt at give kejseren skat eller ikke, skal vi give, eller skal vi ikke give? N6N 9)  Der var 7 brdre; den frste giftede sig og dde og efterlod ikke afkom; A })  Lrer! Mose foreskrev os, at naar ens broder der og efterlader sig enke, men ikke brn, skal hans broder tage hans enke og oprejse afkom for sin broder. E )  Saa kom saddukerne, som ngte, at der er opstandelse, til ham, og de spurgte ham og sagde: } u)  og Jesus svarede og sagde til dem: Giver kejseren, hvad kejserens er, og Gud, hvad Guds er! Og de undrede sig over ham. 7a=)  Jesus svarede og sagde til dem: Fare i ikke derfor vild, at i ikke kjende skrifterne ejheller Guds kraft? K)  i opstandelsen, naar de staa op, hvem af dem skal kvinden tilhre; thi de syv have haft hende? 1])  og de syv tog hende og efterlod ikke afkom; sidst af dem alle dde ogsaa kvinden; E)  og den anden tog hende og dde, og han efterlod ikke heller afkom, og den tredje ligeledes; !!!))  Gud er ikke de ddes, men de levendes Gud. Altsaa fare i meget vild. a=)  Men om de dde, at de staa op, har i ikke lst i Mosebog, i stedet om tornebusken, hvorledes Gud talede til ham og sagde: Jeg er Abrahams Gud og Isaks Gud og Jakobs Gud? [1)  Thi naar de staa op af dde, da hverken gifte de sig elelr bortgiftes, men de ere som engle i himlene. 'I)  og du skal elske Herren din Gud af hele dit hjrte, og af h ele din sjl, og af hele dit sind, og af hele din styrke; det er det frste bud; G )  Men Jesus svarede ham: Det frste af alle bud er: Hr Israel! Herren vor Gud, Herren er een, Y-)  En af de boglrde gik til ham, da han havde hrt dem samtale med hverandre, og saae, at han havde svaret godt, og han spurgte ham: Hvilket er det frste bud af alle? ym) ! og at elske ham af hele sit hjrte, og af hele sin forstand, og af hele sin sjl, og af hele sin styrke, og at elske nsten som sig selv, det er mer end alle brndofre og slagtofre. }) OG den boglrde sagde til ham: Goddt, lrer, efter sandhed har du talet; thi der er een, og der er ingen anden, uden ham; gI)  og det andet, som er ligt dette, er: Du skal elske din nste som dig selv. Intet andet bud er strre end de. E) $ thi David siger selv i den Helligaand: Herren sagde til min Herre: St dig ved min hjre haand, indtil jeg lgger dine fjender til dine fdders fodskammel. gI) # Saa tog Jesus Ordet og sagde, idet han lrte i templet: Hvorledes sige i boglrde, at Kristus er Davids sn? ) " Da Jesus saae, at han svarede forstandig, sagde han til ham: Du er ikke langt fra Guds rige! og ingen vovede mer at sprge ham. 'cM!) ( de, som de enkers huse op og holde lange bnner paa skrmt. Disse skulle faa des haardere dom. ! =) ' paa de frste stader i forsamlingerne og de frste sder ved maaltiderne, 1) & I sin undervisning sagde han til dem: Vogter eder for de boglrde, som stte pris paa at gaa i lange klder, paa hilsener paa torvene, U%) % David kalder ham altsaa selv Herre, og hvorledes er han da hans sn? - Meget folk hrte ham gjerne. Ll1La%=) , thi de lagde alle af hvad de havde tilovers, men hun lagde i sin trang alt, hvad hun havde, hele sit eje. 7$i) + og han kaldte sine disciple til sig og sagde til dem: Sandelig siger jeg eder, at denne fattige enke har lagt mere end alle, som har lagt i blokken; #%) * Saa kom der en fattig enke, hun lagde to sslinger, det er en hvid; w"i) ) Da Jesus sad ligeoverfor tempelblokken, saae han, hvorledes folket lagde penge i blokken, og mange rige lagde meget. .%>-)U)  Siig os, naar dette skal ske, og hvad er varslet, naar alt dette skal opfyldes? c(A)  Da han sad paa Oliebjerget ligeoverfor templet, spurgte Peder og Jakob og Johannes og Andreas ham afsides: ')  Jesus svarede og sagde til ham: Seer du disse store bygninger? der skal ikke levnes sten paa sten, som ikke skal nedbrydes! N& ) Da han gik ud af templet, sagde en af hans disciple til ham: se hvilke sten og hvilke bygninger! Y- )  thi folk skal rejse sig mod folk og rige mod rige, og der skal vre jordskjlv paa steder, og der skal vre hunger og oprr. ],5)  Men naar i hre krige og rygte om krige, da forvirres ikke; thi dette maa ske, men enden er ikke endda; 3+a)  thi mange ville komme i mit navn og sige: Det er mig! og de ville fre mange vild. #*A)  Jesus svarede dem og begyndte at sige: Seer til, at ingen frer eder vild; am/U) og evangeliet maa frst prdikes for alle folk; .1) Dette er veernes begyndelse. Men tager i vare paa eder selv; thi de vil overgive eder til raadet, i skulle hudslettes i skoler og stilles for fyrster og konger for miin skyld, dem til et vidnesbyrd; - -[21) og i ville blive hadede af alle for mit navn; men den, som holder ud til enden, han skal blive frelst. o1Y) Men broder vil overgive broder til dden, og fader barn; brn ville stte sig op mod forldre og slaa dem ihjel; }0u) men naar de fre eder bort og overgiver eder, da skal i ikke forud bekymre eder om, hvad i skulle tale; ikke heller skulle i tnke paa det; men hvad der gives eder i samme stund, det skal i tale; thi det er ikke eder, som tale, men den Helligaand. \c\ 6 )  Men ve de frugtsommelige og dem, som give bryst i disse dage! 55)  og den, som er paa marken, vende ikke tilbage for at tage sit kldebon. U4%)  men den, som er paa taget, stige ikke ned i huset eller gaa ind i det for at tage noget af sit hus; 3-)  Men naar i se fordrvelsens vederstyggelighed, som der er talet om af profeten Daniel, staa, hvor han ikke maa, - den, som lser det, lgge det paa sinde - da fly de, som ere i Juda, til bjergene; iO i3:a)  Og naar da nogen siger til eder: Se, her er Kristus! eller se her! troer det ikke; +9Q)  og hvis Herren ikke forkortede de dage, da blev ingen ddelig frelst, men for de udvalgtes skyld, som han udvalgte, har han forkortet de dage. 58e)  thi disse dage skal vre en trngsel, hvis mage ikke har vret fra skabelsens begyndelse, som Gud skabte, indtil nu, og som ikke heller skal blive; u7e)  Men beder, at eders flugt ikke maa ske om vinteren; LeL)?M)  og da skal de se Menneskens Sn komme i skyerne med megen kraft og herlighed; %>E)  og himlens stjerner skal falde ned og krfterne, som ere i himlene, blges; ?=y)  Men i disse dage efter denne trngsel skal solen formrkes og maanen ikke give sit skin, u<e)  men seer eder for! se, jeg har sagt eder alt forud. ;9)  thi der vil opstaa falske krister og falske profeter, og de ville gjre tegn og undervrker til om muligt at fre selv de udvalgte vild; $sD!)  Himlen og jorden skal forgaa, men mine Ord skal ingenlunde forgaa; ;Cq)  sandelig siger jeg eder, at samme slgt slet ikke skal forgaa, frend alt dette skeer; -BU)  saaledes ogsaa i, naar i se dette ske, saa maa i vide, at han er nr for dren; oAY)  Men lrer en lignelse af figentret: Naar dets gren bliver myg og bladene skyde, saa vide i, at sommeren er nr, e@E)  og da vil han sende sine engle og samle sine udvalgte fra de fire vinde, fra jordens ende til himlens ende. Bp7BqH]) # vaager i da, thi i veed ikke, naar husets Herre kommer, ved aften eller midnat, eller hanegal, eller om morgenen; 5Ge) " Ligesom et menneske, der rejste udenlands, forlod sit hus og gav sine tjenere magten og hver sin gjerning, og bd drvogteren, at han skulde vaage; F) ! Seer eder for, vaager og beder, thi i veed ikke, naar tiden er. {Eq) men om denne dag og denne time veed ingen, hverken englene, som ere i himlen, ikke heller Snnen, men alene Faderen. - m)LM) men de sagde: Ikke paa hjtiden, at der ikke skal blive oplb iblandt folket. DK ) Men det var paaske og de usyrede brds hjtid om to dage, og yppersteprsterne og de boglrde sgte, hvordan de ved list kunde gribe ham og slaa ham ihjel; Jy) % Men hvad jeg siger til eder, siger jeg til alle: Vaager! I) $ at han ikke naar han kommer pludselig, skal trffe eder sovende. a;Oq) den kunde vret gjort i mer end 300 mark og givet de fattige! og de mukkede paa hende. UN%) men der var nogle, som bleve fortrydelige ved sig selv og sagde: Hvortil denne dselhed med salven? M1) Da han var i Betanie i Simon Spedalskes hus og laa til bords, kom en kvinde med en alabasters krukke med gte, meget kostbar nardussalve; hun brd den alabasters krukke og udgd den over hans hoved; R!HRGS ) sandelig siger jeg eder, hvorsomhelst dette evangelium bliver prdiket i hele verden, der skal og det fortlles, som hun har gjort, til et minde om hende. - 'RI) hun gjorde, hvad hun kunde; hun har forud salvet mit legeme til begravelsen; UQ%) I har nemlig altid fattige hos eder; og naar i vil, kan i gjre dem godt; men mig har i ikke altid; [P1) Men Jesus sagde: Lad hende vre, hvorfor gjre i hende fortrd? Hun har gjort en god gjerning mod mig; 3. V ) Paa den frste dag af de usyrede brds hjtid, da man slagtede paaskelam, sagde hans disciple til ham: Hvor vil du, vi skal gaa hen og gjre forberedelser til, at du kan spise paaskelammet? U}) men da de hrte det, bleve de glade og lovede at give ham penge; og han sgte, hvorledes han belejlig kunde forraade ham. IT ) Saa gik Judas Iskariot, en af de tolv, hen til yppersteprsterne for at forraade ham til dem; OY) og han vil vise eder en stor sal med bnke paa rede haand; der skal i gjre forberedelse for os. X!) og hvor han gaaer ind, skal i sige til husbonden: Lreren siger: Hvor er det vrelse, hvor jeg kan spise paaske med mine disciple? !W=) Og han sender to af sine disciple og siger til dem: Gaaer til staden, og et menneske, som brer en vandkrukke, vil mde eder; flger ham! W])) Men de begyndte at blive bedrvede og sige til ham en efter en: Er det mig? og en anden: Er det mig? \ ) Men da de laa tilbords og spiste, sagde Jesus: Sandelig siger jeg eder, at en af eder, som spiser med mig, vil forraade mig. s[a) og da det var blevet aften, kom han med de tolv. - mZU) Saa gik hans disciple ud og kom til staden; de traf det, ligesom han havde sagt til dem, og de beredte paasken; |M | a) og han tog bgeret, takkede og gav dem, og de drak alle deraf; g`I) Da de spiste, tog Jesus brd, velsignede og brd det, og gav dem og sagde: Tager, der! dette er mit legeme; S_!) Menneskens Sn gaaer ved bort, som skrevet er om ham, men ve det menneske, ved hvem Menneskens Sn forraades! det var godt for det menneske, om han ikke var fdt. /^Y) Men han svarede og sagde til dem: En af de tolv, han som dypper med mig i fadet. Q0e-) Jesus siger til dem: I ville alle forarges paa mig i denne nat, thi der er skrevet: Jeg vil slaa hyrden, og faarene skulle udspredes; odY) Saa sang de lovsangen og gik ud til Oliebjerget. c5) sandelig siger jeg eder, at jeg slet ikke mere skal drikke af vinstokkens frugt, inden hin dag, da jeg skal drikke den nye i Guds rige. +bQ) og han sagde til dem: Dette er mit blod, den nye pagts, som udgydes for mange; akiQ) men han sagde meget mere: Skulde jeg end d med ig, vil jeg ingenlunde forngte dig. Ligesaa sagde de og alle. h) Jesus sagde til ham: Sandelig siger jeg dig, at du idag, i denne nat, fr hanen galer to gange, vil forngte mig tre gange; #gA) Men Peder sagde til ham: Om endog alle forarges paa dig, vil jeg dog ikke. f1) men, efterat jeg er opstanden, vil jeg gaa forud for eder til Galila. HgmI)# Saa gik han lidet frem, faldt ned paa jorden og bad: at, om det var muligt, denne time maatte gaa ham forbi; Cl)" og han sagde til dem: Min sjl er hel bedrvet indtil dden, bliver her og vaager med mig! 9km)! og han tog Peder og Jakob og Johannes med sig, og han begyndte at skjlve og ngstes; wji) Saa kom de til en gaard, hvis navn var Getsemane, og han sagde til sine disciple: Stter eder her, medens jeg beder; *Wuqe)' Saa gik han atter hen og bad og sagde de samme Ord; Op)& Vaager og beder, at i ikke skulle komme i fristelse; Aanden er vel redebon, men kjdet er svagt. koQ)% Og han kom og traf dem sovende og sagde til Peder: Simon, sover du? havde du ikke kraft til at vaage een time? cnA)$ og han sagde: Abba, Fader! alt er dig muligt! tag dette bger fra mig! dog ikke hvad jeg, men hvad du vil! ## t )* Staaer op, lader os gaa! se, han er nr, som forraader mig. - Es)) og han kom tredje gang og sagde til dem: Sove i fremdeles og hvile eder? Det er forbi, timen er kommen, se Menneskens Sn skal forraades i synderes hnder! r)( og da han kom tilbage, traf han dem atter sovende; thi deres jne vare tunge, og de vidste ikke, hvad de skulde svare ham; aaax=). men de lagde hnder paa ham og grebe ham. ;wq)- Da han kom, gik han strax hen til Jesus og sagde: Vel mdt, Rabbi! og han kyssede ham; 5ve), Men han, som forraadte ham, havde givet dem et aftalt tegn, idet han sagde: Ham, som jeg kysser, ham er det; griber ham, og frer ham sikkert bort! ?uy)+ Og strax, medens han endnu talede, kom Judas, en af de tolv, og med ham en stor skare med svrd og knipler fra yppersteprsterne, de boglrde og ldste. 4-@a 4S}!)3 og en vis ung mand fulgte ham, og han havde et linklde over det bare legeme, og ham greb karlene; S|!)2 Og de forlod ham alle og flygtede, [{1)1 Jeg var daglig hos eder og lste i templet, og i greb mig ikke; men for at skrifterne skulle opfyldes! izM)0 Saa tog Jesus Ordet og sagde til dem: I ere gaaede ud som mod en rver med svrd og knipler for at gribe mig. Oy)/ Men en af dem, som stode hos, drog svrdet, slog yppersteprstens tjener og huggede hans re af. oY)7 Men yppersteprsterne og hele raadet sgte vidnesbyrd mod Jesus, for at de kunde aflive ham, men de fandt intet; -)6 og Peder fulgte ham langt bag efter, lige ind i yppersteprstens gaard; og han satte sig ned hos svendene og varmede sig ved ilden. - cA)5 Saa frte de Jesus til yppersteprsten, og hos ham samledes alle yppersteprsterne, de ldste og boglrde; q~])4 men han slap linkldet og flygtede ngen fra dem. =].=mU)< Da rejste yppersteprsten sig i midten, spurgte Jesus og sagde: Svarer du slet intet? hvad vidne disse mod dig? {q); men ikke heller saaledes kom deres vidnesbyrd overens. 1]): Vi har hrt ham sige: Jeg vil nedbryde dette tempel, som er gjort med hnder, og i tre dage vil jeg bygge et andet, som ikke er gjort med hnder; ym)9 og nogle stod frem og vidnede falsk mod ham og sagde: 9)8 thi mange vidnede falsk imod ham, men vidnesbyrdene stamte ikke overens; Q3 a)@ I ha rhrt gudsbespottelsen; hvad tykkes eder? Men alle sagde: Han er ddsskyldig. 3 a)? Men yppersteprsten snderrev sine klder og sagde: Hvad har vi mere vidner behov? ym)> Men Jesus sagde: Jeg er det; og i skulle se Menneskens Sn sidde ved kraftens hjre haand og komme med himlens skyer! wi)= Men han tav og svarede intet. Yppersteprsten spurgte ham atter og sagde til ham: Er du Kristus, den hjlovedes Sn? lHwl )D Men han ngtede og sagde: Jeg veed ikke og forstaar ikke, hvad du siger; og Peder gik udenfor i forgaarden. Da galede hanen. M )C og da hun saae Peder varme sig, betragtede hun ham og sagde: Du var ogsaa med Jesus af Nazaret! )B Da Peder var nede i gaarden, kom en af yppersteprstens piger, % E)A Og nogle begyndte at spytte paa ham, tilhylle hans ansigt og slaa ham med nver, og sige til ham: Spaa! og bysvendene sloge ham paa munden. SIS;q)G Men han begyndte at forbande sig og svrge: Jeg kjender ikke det menneske, i taler om! 3a)F Men han ngtede det atter. Kort efter sagde de, som stode hos, til Peder: Du er virkelig en af dem; thi en Galiler er du, og dit maal ligner det. 3a)E Pigen saae ham igjen, og begyndte at sige til dem, der stod hos: Han er en af dem. ]I ) Saa spurgte Pilatus ham: Er du Jdernes konge? Men han svarede og sagde til ham: Du traf det. 4 e) Strax paa morgenen raadslog yppersteprsterne med de ldste og boglrde og hele raaadet, de bandt Jesus, frte ham bort og overgav ham til Pilatus. gI)H Da galede hanen anden gang; og Peder kom i tanker om det Ord, Jesus havde sagt til ham: Fr hanen galer to gange, vil du forngte mig tre gange; og han styrtede ud og grd. i]5) og der var en, som hed Barabbas, han var bleven fangen med oprrere, som i et oplb havde begaaet mord;  ) Men hver hjtid gav han dem en fange ls, hvem de forlangte;  ) Men Jesus svarede endda intet, saa Pilatus forundrede sig. - E) Pilatus spurgte ham atter, og sagde: Svarer du slet intet? se, hvor svrt de vidne mod dig. !) Yppersteprsterne anklagede ham meget; men selv svarede han intet. ME@MoY) Men Pilatus tog atter Ordet og sagde til dem: Hvad vil i da, jeg skal gjre ved ham, som i kalde Jdernes konge? 7i) Men yppersteprsterne ophidsede folket, at han hellere maatte give dem Barabbas ls. -) Han vidste nemlig, at yppersteprsterne havde overgivet ham af avind. )M) Men Pilatus svarede dem og sagde: Vil i, at jeg skal give Jdernes konge ls? 7i) og folket raabte og begyndte at forlange, at han skulde gjre ligesom altid mod dem. JJ'#I) Saa kldte de ham i en purpurkappe, flettede en tornekrone og satte paa ham, Q") Men stridskngtene frte ham ind i gaarden, nemlig domhuset, og de sammmenkaldte hele kompagniet. !) Da Pilatus vilde gjre folket tilpas, gav han dem Barabbas fri, men Jesus lod han hudslette og overgav ham til at korsfstes. - K ) Saa sagde Pilatus til dem: Hvad ondt har han da gjort? men de raabte meget mere: Korsfst ham! S!) Men de raabte atter: Korsfst ham! xox'5) De tvang en vis Simon fra Kyrene, som kom fra marken, - han var fader til Alexander og Rufus - da han gik forbi, til at bre hans kors; &!) og da de havde spottet ham, tog de purpurkappen af ham, og gav ham hans egne klder paa. Saa frte de ham ud for at korsfste ham. ;%q) og de slog ham paa hovedet med kjppen, spyttede paa ham, faldt paa kn og tilbad ham; $) og de begyndte at hilse paa ham og sige: God morgen, jdekonge! a/-Y) De korsfstede to rvere med ham, en ved hans hjre og en ved hans venstre side, -,U) og der var skrevet en overskrift med beskyldningen mod ham: "Jdernes konge". - o+Y) Det var ved den tredje time, de korsfstede ham; C*) Saa korsfstede de ham og delte hans klder, og kastede lod om dem, hvad hver skulde have. !)=) og de gav ham vin blandet med myrra at drikke, men han tog ikke imod det. (1) og de frte ham til det sted Golgata, som oversat er hjerneskals sted; _X19) Ligesaa spottede og yppersteprsterne ham indbyrdes tilligemed de boglrde og sagde: Han har frelst andre, sig selv kan han ikke frelse; [01) frels dig selv, og stig ned af korset! /) og de, som gik forbi, spottede ham, rystede paa hovedet og sagde: Uha! du som bryder templet ned og bygger det i tre dage! .5) saa skriften blev opfyldt, som siger: Han blev regnet blandt misddere: @(@%5E)# Og nogle af dem, som stode hos, hrte det og sagde: Se, han kalder ad Elia. ;4q)" og ved den niende time, raabte Jesus med hj rst og sagde:"Eloj, Eloj, lima sabaktani", det er oversat: Min Gud, min Gud, hvorfor har du forladt mig? ;3q)! Men da den sjette time kom, blev der et mrke over hele landet indtil den niende time, 2%) du Kristus, Israels konge, stig du nu ned af korset, at vi kunne se og tro. Og de, som vare korsfstede med ham, lastede ham ogsaa. e91)' Men da hvedsmanden, som stod ligeover for ham, saae, at han saaledes raabte og udaandede, sagde han: Den mand var i sandhed Guds Sn! 81)& Saa revnede forhnget i templet i tro stykker, fra verst til nederst. c7A)% men Jesus gav et stort raab, og udaandede! 16])$ Men en lb og fyldte en svamp med edike, stak den paa et rr og gav ham at drikke og sagde: Holdt, lad os se, om Elia kommer for at tage ham ned; ?<y)* Da det allerede var blevet aften, eftersom det var forberedelsen, det er en forhviledag, #;A)) de havde ogsaa fulgt ham og tjent ham, medens han var i Galila; og der var mange andre kvinder, som vare gangne op med ham til Jerusalem. :)( Der var ogsaa kvinder, som saae til langt fra, og blandt dem var Maria Magdalene og Maria Jakob Lilles og Joses moder og Salome; ?%)- og da han fik at vide af hvedsmanden, skjnkede han Josef legemet. >%), Men Pilatus undrede sig over, at han allerede var dd; og han kaldte hvedsmanden og spurgte ham, om han alt lnge havde vret dd; 7=i)+ kom Josef af Arimata, en hderlig raadsherre, som og selv ventede Guds rige, og han dristede sig til at gaa ind til Pilatus og bede om Jesu legeme. QQC1) og de kom meget tidlig frste dag i ugen til graven, da solen stop op; B 1) Da hviledagen var til ende, kjbte Maria Magdalene og Maria Jakobs og Salome vellugtende salver, for at de kunde komme og salve Jesus; A )/ men Maria Magdalene og Maria Joses saae, hvor han blev lagt. c@A). Han kjbte et fint linklde, tog ham ned og svbte ham i linkldet, og lagde ham i en grav, som var udhugget i en klippe, o ghan vltede en sten for indgangen til graven; bmbWG)) Men han siger til dem: Forfrdes ikke! I sge Jesus af Nazaret, ham, som er korsfstet; han er opstanden, han er ikke her! se, det er stedet, hvor man har lagt ham. mFU) og da de gik ind i graven, saae de en yngling sidde ved hjre side, ifrt et hvidt kldebon, og de forfrdedes. ;Eq) og da de saae hen, bleve de vaer, at stenen var vltet fra; den var nemlig meget stor; D) og de sagde til hverandre: Hvem skal vlte os stenen fra graven? =Ju) Men da Jesus var opstanden tidlig paa frste dag i ugen, aabenbaredes han frst for Maria Magdalene, hende, af hvem han ogsaa havde drevet 7 dmner ud, wIi) og de gik ud og flyede fra graven; men bvelse og forfrdelse betog dem, og de sagde ingen noget; thi de frygtede. - H) Men gaaer bort, siger hans disciple og Peder, at han gaaer forud for eder til Galila; der skal i se ham, som han har sagt eder; IN1) og de gik hen go meldte de andre det, men ikke heller dem troede de. - oMY) Men derpaa aabenbaredes han i en anden skikkelse for to af dem, der vandrede paa vejen, da de gik ud paa landet; L-) og da de hrte, at han levede og var seet af hende, troede de ikke. - 3Ka) og hun gik og meldte det til dem, som havde vret med ham, og som srgede og grd; ::]R5) men disse tegn skal flge dem, som tro: I mit navn skal de uddrive dmner, de skal tale med nye tunger; GQ ) Den, som troer og bliver dbt, vil blive frelst, men den, som ikke troer, vil blive fordmt; 7Pi) og han sagde til dem: Gaaer ud i al verden og prdiker evangeliet for al skabningen! [O1) Tilsidst aabenbaredes han for de elleve, da de laa tilbords, og han lastede deres vantro og haardhjrtethed, at de ikke havde troet dem, som havde seet ham opstanden; kUQ) men de gik ud og prdikede allevegne, og Herren arbejdede med og stadfstede Ordet ved medflgende tegn. Amen! cTA) Efterat Herren altsaa havde talet med dem, blev han optaget til himmels og satte sig hos Guds hjre haand; #SA) de skal tage paa slanger, og hvis de drikke nogen gift, skal det ikke skade dem; og de skal lgge hnder paa syge, og de blive helbredede.  KMY  * for at du kunde kjende sikkerheden af de Ord, du er oplrt i. zX q* besluttede ogsaa jeg, der njagtig har fulgt alt fra begyndelsen, at opskrive det i sammenhng for dig, dle Teofilos, Z y* I de dage, Herodes var konge i Juda var der en prst ved navn Zakarias af Abias skifte, og hans hustru var af Arons dtre, og hendes navn var Elisabet; >>a )* og Zakarias blev forfrdet, da han saae ham, og frygt faldt paa ham. 6` i* Men Herrens engel aabenbarede sig for ham og stod ved hjre side af rgelsesalteret; _  * og hele folkemngden holdt bn udenfor under rgelsesofferet. ^^ 9* og det tilfaldt ham efter prstedmmets sdvane at bringe rgelsesofferet, gik han ind i Herrens tempel, ggze q* og omvende mange af Israels brn til Herren deres Gud; d =* thi han skal vorde stor for Herrens aasyn, vin og strk drik maa han ikke drikke, og han skal fyldes med Hellig Aand, alt fra moders liv, 8c m* og han skal blive en glde og fryd for dig, og mange ville glde sig ved hans fdsel; 8b m* Men engelen sagde til ham: Frygt ikke Zakarias! thi din bn er hrt og din hustru Elisabet skal fde dig en sn, og du skal kalde hans navn Johannes; &x&Nh * Da svarede engelen og sagde til ham: Jeg er Gabriel, som staaer for Guds ansigt, og jeg er udsendt for at tale til dig og for at bringe dig dette glade budskab; g 1* Saa sagde Zakarias til engelen: Hvorpaa skal jeg kjende dette? jeg er nemlig en gammel mand, og min hustru er rykket frem i sine dage. ff I* og selv skal han gaa frem for ham i Elias Aand og kraft til at vende Fdres hjerter til brn, og vantro til retfrdiges forstand, til at berede Herren et velskikket folk. - 4jl Q* Da hans tjenestedage vare omme, drog han hjem. 4k e* men da han kom ud, kunde han ikke tale til dem, og de forstod, at han havde haft et syn i templet, og selv nikkede han ad dem, og han forblev stum. &j I* Folket ventede paa Zakarias og forundrede sig over, at han tvede i templet; i 9* og se, du skal vorde stum og ikke kunne tale indtil den dag, dette sker, fordi du ikke troede mine Ord, som skulle opfyldes i sin tid. - t(RtZp 1* til en jomfru, som var trolovet med en mand ved navn Josef af Davids hus, og jomfruens navn var Maria; Ro !* Men i den sjette maanede blev engelen Gabriel sendt af Gud til en stad i Galila ved navn Nazaret, rn a* Saalunde har Herren gjort imod mig i de dage, han saae til mig, for at borttage min forsmdelse blandt menneskene. ^m 9* Men efter disse dage blev hans hustru Elisabet frugtsommelig, og hun skjulte sig fem maaneder, og sagde: 2 t =* og se, du skal undfange og fde en sn, og hans navn skal du kalde Jesus; ,s U* Saa sagde engelen til hende: Frygt ikke Maria, thi du har fundet naade hos Gud; \r 5* Men da hun saae ham, blev hun forfrdet over hans tale, og hun tnkte: Hvad mon det vre for en hilsen. jq Q* og engelen kom ind til hende og sagde: Gld dig du benaadede! Herren er med dig, du velsignede blandt kvinder!   Z ~x y*# Saa svarede engelen og sagde til hende: Den Helligaand skal komme over dig, og den hjestes kraft skal overskygge dig, derfor skal ogsaa det hellige, som fdes af dig, kaldes Guds Sn; 4w e*" Men Maria sagde til engelen: Hvordan skal det ske, da jeg ikke har omgang med mand? Bv *! og han skal vre konge over Jakobs hus evindelig, og der skal ikke vr ende paa hans rige. \u 5* han skal blive stor og kaldes den hjestes Sn, og Gud Herren vil give ham hans fader Davids kongestol; hshl} U*( og tog ind i Zakarias' hus og hilsede Elisabet. :| q*' Men Maria rejste sig i samme dage, og hun tog hastig til bjergegnen til en stad i Juda Z{ 1*& Men Maria sagde: Se, jeg er Herrens tjenerinde; mig ske efter dit Ord! Saa gik engelen bort fra hende. Tz %*% thi intet kan vre umuligt for Gud. 2y a*$ og se, din slgtning Elisabet, hun er ogsaa frugtsommelig med en sn i sin alderdom, og det er den sjette maanede for hende, der kaldes ufrugtbar; *J*V )*- og salig er hun, som troede; thi der skal ske opfyldelse af, hvad der er talet til hende fra Herren. 2 a*, thi se, da din hilsens rst kom til mine ren, sprang fosteret af glde i mit liv;  *+ og hvorfra times dette mig, at min Herres moder kommer til mig? P ** og hun udraabte med hj rst og sagde: Velsignet er du blandt kvinder og velsignet din livsfrugt! ^~ 9*) Da Elisabet hrte Marias hilsen, sprang fosteret i hendes liv, og Elisabet blev fyldt af den Helligaand; r8h2r< u*3 han har gjort kraftvrk med sin arm, han har spredt de i deres hjrtes tanke hovmodige;  1*2 og hans barmhjrtighed er fra slgt til slgt for dem, som frygte ham;  %*1 fordi den Mgtige gjorde storvrk med mig, og helligt er hans navn, L *0 at han saae til sin tjenerindes ringhed! thi se, fra nu af skulle alle slgter prise mig salig; b A*/ og min aand fryder sig i Gud, min Frelser, ` =*. Saa sagde Maria: Min sjl ophjer Herren, _N *9 Da Elisabets tid var omme, at hun skulde fde, fdte hun en sn; ~  y*8 Maria blev hos hende ved tre maaneder, saa tog hun hjem.  *7 som han tilsagde vore fdre, Abraham og hans afkom evindelig! -   *6 han tog sig af sin tjener Israel og mindedes sin barmhjrtighed,   *5 han har mttet hungrige med godt og skikket rige tomhndede bort; x  m*4 han har styrtet herrer fra hjsder og ophjet ringe; LL *> Saa nikkede de ad hans fader, hvad han vilde, han skulde kaldes; & I*= og de sagde til hende: Der er jo ingen i din slgt, som kaldes med det navn.  *< Saa tog hans moder ordet og sagde: Nej, han skal hedde Johannes! L *; og ottende dag kom de for at omskjre barnet, og de kaldte ham Zakarias efter hans faders navn.  !*: og da hendes naboer og slgtninger hrte, at Herren havde gjort sin barmhjrtighed stor mod hende, saa nskede de hende til lykke; <r a*B og alle, som hrte det, lagde det paa hjrte og sagde: Hvad mon det bliver for et barn! Herrens haand var med ham. ` =*A og der kom en frygt over alle, som boede nr ved dem, og alle disse ord kom ud over hele Judas bjergegn; 8 m*@ Men strax aabnedes hans mund, og hans tunge kom i lave, og han talede og prisede Gud; @ }*? og han forlangte en tavle, skrev og sagde: Johannes er hans navn! og alle forundrede sig. eZ+e !*H at gjre barmhjrtighed mod vore fdre og mindes sin hellige pagt,  *G en Frelse fra vore fjender og fra alle deres haand, som hade os,  1*F ligesom han har talet ved sine hellige profeters mund fra fordums tid, v i*E og rejst os et Frelses horn i sin tjener Davids hus, 2 a*D Lovet vre Herren, Israels Gud, at han har besgt og gjort forlsning for sit folk " A*C Hans fader Zakarias blev fyldt af den Helligaand, og han spaaede og sagde: hl6# i*N ved vor Guds inderlige barmhjrtighed i hvilken opgangen fra det hje har besgt os, " -*M til at give hans folk kundskab om Frelsen i deres synders forladelse, x! m*L Og du, barblille, du skal kaldes den hjestes profet, og du skal gaa frem for Herrens ansigt til et berede hans veje, |  u*K hellighed og retfrdighed for ham, alle vort livs dage!  %*J at vi uden frygt, friede fra vore fjenders haand, skulde tjene ham, ~ y*I efter den ed, han tilsvor vor fader Abraham, at give os, D48hD(}* og alle rejste for at lade sig skrive, hver til sin stad. '1* denne frste udskrivning skete, da Kyrenios var landshvding i Syrien; L& * I de samme dage udgik der en befaling fra kejser August, at hele riget skulde skrives til skat; x% m*P Saa voxede barnet, og han styrkedes i Aanden; og han var i rkenerne indtil den dag, han fremstillede sig for Israel. H$  *O til at skinne for dem, som sad i mrke og ddsskykke, og styre vore fdder paa fredens vej. - P YP,* og hun fdte sin frstefdte sn, og hun svbte ham og lagde ham i en krybbe, fordi der ikke var rum for dem i herberget. - /+Y* Men det skete, medens de vare der, at hendes dage vare omme, at hun skulde fde; 9*m* for at lade sig skrive tilligemed Maria hans trolovede hustru, som var frugtsommelig. 3)a* Saa drog ogsaa Josef op fra Galila, fra staden Nazaret, til Juda til Davids stad, som kaldes Bethlehem, (han var nemlig af Davids hus og slgt,) 3It3#1A* og dette er eder tegnet: I ville finde et svbt barn liggende i en krybbe. !0=* at eder er idag en Frelser fdt, som er den Herre Kristus, i Davids stad; q/]* Men engelen sagde til dem: Frygter ikke, thi se, jeg forkynder eder en stor glde, som skal vre for hele folket, Q.* og se, Herrens engel stod for dem, og Herrens herlighed omstraalede dem, og de bleve meget bange. 3-a* Der var hyrder i samme egn, som laa ude paa marken og holdt vagt over deres hjord; I;+5Q* og de kom skyndelig og fandt baade Maria og Josef og barnet, somlaa i krybben; [41* Som englene fore fra dem til himmelen, sagde disse mennesker, hyrderne til hverandre: Lad os dog gaa til Bethlehem og se, hvad der er skeet, som Gud har kundgjort os; +3Q* re vre Gud i det hjeste og fred paa jorden! i mennesker en velbehagelighed! 32a* Strax var der med engelen en mngde af himlens hrskare, som lovsang Gud og sagde: I9y* men hyrderne vendte tilbage, priste og lovsang Gud for alt, hvad de havde hrt og seet, ligesom der var talet til dem. - 8* Maria gjemte alle disse ord og overvejede dem i sit hjrte; 77i* og alle, som hrte det, forundrede sig over, hvad der var talet til dem af hyrderne. 36a* men da de havde seet det, kundgjorde de, hvad der var talet til dem om dette barn, 88U=%* og for at bringe offeret efter hvad der er sagt i Herrens lov: Et par turtelduer eller to dueunger. Q<* som skrevet er i Herrens lov, at alt mandkjn, som aabner moders liv, skal kaldes Herren helligt, o;Y* Da hendes renselsesdage vare omme efter Moses lov, bragte de ham til Jerusalem for at fremstille ham for Herren, #:A* Da 8 dage var omme, saa han skulde omskjres, blev hans navn kaldet Jesus, som det var nvnt af engelen, fr han undfangedes i moders liv. oosAa* tog han ham paa sine arme, lovpriste Gud og sagde: k@Q* Han kom i Aanden til templet, og da forldrene bragte barnet Jesus ind for at gjre for ham efter lovlig skik, W?)* og det var ham varslet af den Helligaand, at han ikke skulde se dden, fr han saae Herrens salvede. M>* Og se, der var en mand i Jerusalem, hvis navn var Simeon, og denne mand var retfrdig og gudfrygtig; han ventede Israels trst, og den Helligaand var over ham; Q~(!Q1G]*" men Simeon velsignede dem og sagde til hans moder Maria: se, denne er sag mange til fald og oprejsning i Israel, og til et tegn, som imodsiges, - F)*! Josef og hans moder vare forundrede over, hvad der blev sagt om ham; )EM* et lys til aabenbarelse for hedningerne og forherligelse for dit folk Israel! WD)* som du beredte for alle folks aasyn, SC!* thi mine jne har seet din Frelse, By* Herre, nu lader du din tjener fare i fred efter dit Ord!  ! cJA*% nu var hun enke ved 84 aar, og hun ved ikke fra templet, da hun tjente Gud nat og dag ved fasten og beden. -IU*$ Der var ogsaa en profetinde, Anna Fanuels datter af Asers stamme; hun var hjt bedaget og havde levet 7 aar med sin mand efter sin jomfrustand; [H1*# ogsaa din egen sjl skal et svrd gjennemtrnge! - for at tankerne skulle aabenbares af mange hjrter. #[#'OI** Da han var 12 aar gammel, og de som sdvanlig om festen droge til Jerusalem, N *) Hans forldre droge hvert aar til Jerusalem paa paaskefesten. 5Me*( Barnet voxede, han blev strk i Aanden, fuld af visdom, og Guds naade var over ham. [L1*' Da de havde fuldkommet alt efter Herrens lov, droge de tilbage til Galila, til deres egen by Nazaret. K *& Hun traadte samme stund til og lovpriste Herren i lige maade og talede om ham til alle, som ventede forlsning i Jerusalem. - .E.S!*. og det skete, at de tre dage efter fandt ham siddende i templet midt imellem lrerne, idet han baade hrte paa dem og spurgte dem; -RU*- men da de ikke fandt ham, droge de tilbage til Jerusalem for at sge efter ham; oQY*, men da de mente, at han var i rejseselskabet, kom de en dags vej, og de sgte efter h am mellem slgt og venner; P!*+ saa, da de havde tilendebragt dagene og droge tilbage, blev barnet Jesus over i Jerusalem, og Josef og hans moder vidste det ikke; k(OyWm*2 men de forstod ikke selv det Ord, han talede til dem. UV%*1 Han sagde til dem: Hvorfor sgte i efter mig? vidste i ikke, at jeg br vre i min Faders gjerning? ?Uy*0 Da de saae ham, forundrede de sig, og hans moder sagde til ham: Barn! hvorfor gjorde du saaledes mod os? Se din fader og jeg sgte efter dig med smerte. T*/ men alle, som hrte paa ham, studsede over hans forstand og svar. ~ |~zZ q* I kejser Tibers femtende regjeringsaar, da Pontius Pilatus var landshvding i Juda, og Herodes var fjerdingsfyrste i Galila, men hans broder Filip var fjerdingsfyrste i Itura og landskabet Trakonitis, og Lysanias var fjerdingsfyrste i Abilene, Y*4 Og Jesu voxede i visdom og alder og naade hos Gud og menneske. qX]*3 Saa drog han med dem og kom til Nazaret og var dem underdanig. Men hans moder gjemte alle disse Ord i sit hjrte. (7xGz(O_* og alt kjd skal se Guds Frelse! I^ * hver dal skal fyldes, og hvert bjerg og hj snkes, krumninger rettes og hvasse veje glattes; -]U* som skrevet er i profeten Jesajas talers bog, hvor han siger: Hans rst, som raaber i rken: Bereder ved for Herren, og jvner stierne for ham; ;\q* og han kom til hele egnen om jordan og prdikede omvendelses daab til syndsforladelse, E[* da Annas og Kajafas vare yppersteprster, kom Guds Ord over Johannes Zakarias' sn i rken; ycm* Skarerne spurgte ham og sagde: Hvad skal vi da gjre? qb]* xen ligger og allerede ved trernes rod; hvert tr altsaa, som ikke brer god frugt, afhugges og kastes i ilden. kaQ* Brer da omvendelsen vrdige frugter, og begynder ikke paa at sige hos eder selv: Vi have Abraham til fader; thi jeg siger eder, at Gud kan vkke Abraham brn af disse stene. ` * Han sagde derfor til skarerne, som drog ud for at dbes af ham: gleyngel! hvem viste eder at flygte fra den kommende vrede? FDFmgU* Men ogsaa krigsfolk spurgte ham og sagde: Og vi, hvad skal vi gjre? og til dem sagde han: ver ikke vold mod nogen, bruger ikke heller underfundighed og njes med eders sold. f * Til dem sagde han: Krver ikke mere, end der er foresat eder. =eu* Men der kom ogsaa toldere for at dbes, og de sagde til ham: Lrer! hvad skal vi gjre? wdi* Han svarede dem og sagde: Den, som har to skjorter, dele med den, som ingen har! og den, som har mad, gjre ligesaa! Q-Q?jy* han har sin kasteskovl i sin haand, og han vil gjennemrense sin trskeplads og samle hveden i sin lade, men avnerne vil han opbrnde med uslukkelig ild; i%* tog Johannes ordet og sagde til dem alle: Jeg dber eder vel med vand, men der kommer den, som er strkere end jeg, hvis skorem jeg ikke er vrdig at lse, han skal dbe eder i Helligaand og ild; Oh* Men da folket mente, og alle tnkte i deres hjrte om Johannes, om han ikke skulde vre Kristus, OUOn* Men det skete, da hele folket lod sig dbe, og Jesus ogsaa blev dbt og bad, at himlen aabnedes, 5me* saa sagde han ogsaa dette til alt det vrige, at han kastede Johannes i fngslet. - =lu* Men da fjerdingsfyrsten Herodes var bleven lastet af ham for Herodias, hans broder Filips hustru, og for alle de slette handlinger, Herodes havde vet, -kU* og idet han mindede om mange og andre ting meldte han folket gldeligt budskab. @|@ktQ* Johannes, Resas, Sorobabels, Salatiels, Neris, esE* Magats, Mattatias', Seme-is, Josefs, Judas, crA* Mattatias', Amos', Na-ums, Eslis, Naggajs, ]q5* Mattats, Levis, Melkis, Jannas, Josefs, Cp* Han var, da han begyndte, ved 30 aar, og ligesom han ansaaes for Josefs sn, var han Elis, Yo-* og at den Helligaand foer i legemlig skikkelse som en due ned over ham, og at en rst kom fra himlen, som sagde: Du er min Sn, den elskelige, i dig haver jeg behag! *BzR*i~M*% Metusalas, Enoks, Jareds, Malaleels, Kajnans, ]}5*$ Kajnans, Arsaksads, Sems, Noas, Lameks, Y|-*# Saruks, Ragavs, Faleks, Ebers, Salas, ]{5*" Jakobs, Isaks, Abrahams, Taras, Nakors, _z9*! Aminadabs, Arams, Esroms, Fares', Judas, cyA* Jessajs, Obeds, Boas', Salmons, Na-assons, ax=* Meleas, Majnans, Matatas, Natans, Davids, aw=* Simeons, Judas, Josefs, Jonans, Eliakims, _v9* Joses, Eliezers, Jorims, Mattats, Lepis, Yu-* Melkis, Addis, Kosams, Elmodams, Ers, lSlcA* Jesus svarede ham og sagde: Der staaer skrevet: Mennesket lever ikke af brd alene, men af hvert Guds Ord. =u* og djvelen sagde til ham: Er du Guds Sn, ssig saa til denne sten, at den bliver brd! U%* og fristet af djvelen. Han spiste intet i disse dage, og da de vare udlbne, hungrede han omsider; N * Men Jesus drog fuld af den Helligaand tilbage fra Jordan og blev i Aanden frt i rken i 40 dage >y*& Enos, sets, Adams, Guds. ;ym* Men Jesus svarede ham og sagde: Vig bag mig satan! der er skrevet: Du skal tilbede Herren din Gud og tjene ham alene. * dersom du altsaa vil tilbede mig, skal det vre dit altsammen. 'I* og djvelen sagde til ham: Jeg vil give dig hele denne magt og deres herlighed, for det er mig overgivet, og jeg giver det til hvem jeg vil; A}* Saa frte djvelen ham op paa et hjt bjerg og viste ham i et jeblik alle verdens riger, -*w- !* Da djvelen havde udtmt af fristelse, veg han til en tid fra ham. / Y* Jesus svarede og sagde til ham: Der er sagt: Du maa ikke friste Herren, din Gud. / Y* og de skulle bre dig paa hnder, saa du ingenlunde skal stde din fod paa sten. 3 a* thi der er skrevet, at han vil give sine engle befaling om dig, til at bevare dig, 1* Og han frte ham til Jerusalem og stillede ham paa templets tinde, og han sagde til ham: Er du Guds Sn, da styrt dig selv ned herfra, 5_9* Profeten Jesajas bog blev ham given, og da han lukkede bogen op, traf han det sted, hvor der er skrevet: * Han kom til Nazaret, hvor han var opfdt, og gik efter sin sdvane i skolen paa hviledagen, og han stod op for at lse for. q]* og han lrte i deres skoler og blev rost af alle. G  * I Aandens kraft vendte Jesus tilbage til Galila, og rygtet om ham kom ud over hele omegnen, ..C* Men han begyndte at sige til dem: Idag gaaer dette skriftsted i opfyldelse for eders ren. wi* Da han havde lukket bogen, gav han tjeneren den og satte sig ned, og alles jne i forsamlingen vare fstede paa ham. mU* prdike frihed for fanger, syn for blinde, til at sende de plagede i frihed, udraabe et naadens aar fra Herren. 1* Herrens Aand er over mig, derfor salvede han mig, til at bringe fattige glade budskab, sendte mig til at lge de snderknuste hjrtet, 9m* Men han sagde: Sandelig siger jeg eder: Ingen profet er vel antagen i sin fderne by; ]5* Han sagde til dem: I vil vist lade mig det ordsprog hre: Lge lg dig selv! gjr ogsaa her i din fdrene by saa store ting, som vi har hrt, der er skeet i Kapernaum.  * Alle gav ham vidnesbyrd og forundrede sig over de livsalige Ord, som udgik af hans mund, og de sagde: Er han ikke Josefs sn? t t%* Saa blev alle i forsamlingen fulde af forbitrelse, da de hrte det, iM* og der var mange spedalske i Israel paa profeten Elias tid, og ingen af dem blev renset, men Syreren Nagaman. )M* og til ingen af dem blev Elia sendt, men til en enkekone i Sarepta ved Sidon; U%* jeg siger eder med sandhed: Der var mange enker i Israel i Elias dage, da himlen var lukket i 3 aar og 6 maaneder, da der blev en stor hungersnd over hele landet, jm/jA }*! I forsamlingen var der et menneske, som havde en uren dmens aand og raabte mad hj rst, * og de studsede over hans lrdom, for der var kraft i hans Ord. +Q* og han drog ned til Kapernaum, en stad i Galila, og lrte dem paa hviledagen, eE* men han gik midt igjennem dem og drog bort; 'I* og de rejste sig op, stdte ham udenfor staden og frte ham til skrnten af det bjerg, hvorpaa deres stad var bygget, for at styrte ham ned; ==[#1*$ og der kom en rdsel over alle, og de talede sammen med hverandre og sagde: Hvad er det for et Ord, at han byder de urene aander med magt og myndighed, og de fare ud! )"M*# Jesus truede ad ham og sagde: Stille, og far ud af ham! og dmnen kastede ham ned midt iblandt dem, foer ud af ham og gjorde ham ingen skade; 3!a*" idet han sagde: Huha! hvad er der os og dig imellem, Jesus af Nazaret; er du kommen for at delgge os? jeg kjender dig, hvem du er, Guds hellige. YqY+'Q*( Men da sol gik ned, bragte alle, som havde syge af allehaande svagheder, dem til ham; men han lagde hnderne paa hver af dem og helbredte dem; e&E*' Han traadte hen for hende og truede feberen, og den forlod hende; men hun stod strax op og opvartede dem. - !%=*& Da han rejste sig, gik han fra forsamlingen til Simons hus; men Simons svigermoder var betagen af en svr feber, og de bad ham for hende. g$I*% og rygtet om ham kom allevegne ud i egnen. - ]V]u*e*+ men han sagde til dem: Jeg br ogsaa forkynde evangeliet om Guds rige i de andre stder, thi dertil er jeg udsendt; Q)** Da det var blevet dag, gik han ud og drog til et de sted, og skarerne ledte efter ham og kom hen til ham, og de holdt paa ham, at han ikke maatte drage fra dem; Q(*) dmner foer ogsaa ud af mange; de skreg og sagde: Du er Kristus, Guds Sn! saa truede han dem, og tillod dem ikke at tale, fordi de vidste, at han var Kristus. - of=flrx~ &,28>DJPV\bhntz "(.4:@FLRX^djpv|͍a΍eύhЍlэpҍtӍxԍ}Վ֎׎؎َڎێ#͍a΍eύhЍlэpҍtӍxԍ}Վ֎׎؎َڎێ#܎(ݎ,ގ1ߎ59=AGJOSWZ_cgjnt~  #'*/369=@DHLOSWZ ] b e i nruy|  !%), /!4"8#<$@%C&F'J(M)P*R+V,Y-\.`/c0f1k2o3s4v5x6{789: ; < 9%9_/9* Som han hrte op med at tale, sagde han til Simon: Lg ud paa dybet og kaster eders garn ud til en drt! .* Han gik i den ene baad, som var Simons, og bad ham lgge lidt fra land; saa satte han sig ned og lrte skarerne fra skibet. ?-y* og han saae to baade ligge ved sen, som fiskerne vare gaaede fra for at skylle garnene. 6, i* Da folkeskaren trngte ind paa ham for at hre Guds Ord, stod han ved Genezarets s, [+1*, og han prdikede i skolerne i Galila. Fy3m* men da Simon Peder saae det, faldt han ned for Jesu kn og sagde: Gaa bort fra mig, thi jeg er en syndig mand, Herre! /2Y* og de vinkede ad deres medbrdre i den anden baad, at de skulde komme og hjlpe dem. Saa kom de og fyldte begge baade, saa de vare ved at synke; 11]* og da de gjorde det, laasede de en stor stime fisk, men deres garn gik i stykker, 0}* Simon svarede og sagde til ham: Frer, vi har arbejdet hele natten og fik intet, men paa dit Ord vil jeg kaste garnet ud; `1`6y* Saa trak de baadene paa land, forlode alt og fulgte ham. K5* ligesom og Zebedus' snner Jakob og Johannes, thi de vare lodtagere med Simon. Saa sagde Jesus til Simon: Frygt ikke! fra nu af skal du blive menneskefisker! K4* thi en rdsel havde grebet ham og alle, som vare med ham, over den fiskedrt, de havde fanget, YyY=9u* og han bd ham ikke at sige det til nogen; men: Gaa bort, fremstil dig for prsten og offer for din renselse, som Mose har befalet, dem til vidnesbyrd! [81* Saa udrakte han haanden, rrte ved ham og sagde: Jeg vil, bliv ren! og strax gik spedalskheden af ham; 7* Det skete, da han var i en af stderne, se, da var der en mand, fuld af spedalskhed, og da han saae Jesus, faldt han paa sit ansigt, bad ham og sagde: Herre! om du vil, kan du rense mig. MLM{=q* og se, nogle mnd bar paa en seng et menneske, som var vrkbruden, og de sgte at bringe ham ind og lgge ham for ham; U<%* Som han en af dagene lrte, sad der fariser og lovkyndige, som vare komne fra alle byer i Galila og Juda og fra Jerusalem, og Herrens kraft var til at lge dem; k;Q* men han drog sig tilbage til rkenerne og bad